返学费网 > 培训机构 > 考研培训机构

400-850-8622

全国统一学习专线 8:30-21:00

北京外国语的翻硕考不考二外?都有哪几种选择?

不考第二外语;由原翻译硕士外语变更为翻译硕士英语、俄语等。

经北京外国语翻译硕士教育工作专家委员会专题讨论决定,自2021年起,硕士研究生入学考试统考翻译硕士专业所有语种方向初试时外语科目语种由第二外语变更为第一外语。

例如英语口译外语科目由原翻译硕士外语(俄语、法语、德语、日语、西班牙语)变更为翻译硕士英语、俄语笔译外语科目由翻译硕士英语变更为翻译硕士俄语,其他语种以此类推。复试时,除英语外其他语种翻译硕士需加试二外英语。

扩展资料:

北京外国语考研要求规定:

1、成绩折算及录取原则复试成绩=复试笔试×50%+复试面试×50%;录取时按照考生总成绩排序,择优录取。

2、英语笔译、英语口译专业考生总成绩折算办法为总成绩=复试成绩×50%+(初试外语成绩+初试专业1成绩+初试专业2成绩)÷4×50%。

3、复试成绩低于60分者,视为复试不合格,不予录取。少数民族骨干计划、退役生士兵计划、对口支援专项计划考生的复试、录取条件参照本项规定,复试成绩须达到60分方有进入录取范围的资格,再按成绩及教育部下达的专项计划名额进行录取。

参考资料来源:中国考研网-2021年北京外国语考研统考考试科目调整通知

翻译硕士不用考二外?

翻译硕士考不考二外用三句话可以概括:1北外必考二外;2上外、东南、西南可在六种外语(包括翻译硕士英语)中由本人任选一种,如果自选了翻译硕士英语,其实就是不考二外啦;3其余都不考二外,考翻译硕士英语不考二外.

翻译专业考研要考第二外语吗

不需要。

翻译专业考研,只需要考专业课,以及政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识。但是北京外国语和南京航空航天考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校一般只考翻译硕士英语。

翻译硕士专业学位,缩写MTI,为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。

翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。

扩展资料:

翻译硕士专业学位的英文名称为“Master of and ”,英文缩写为MTI

翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。

翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。

招生对象一般为学士学位获得者;鼓励非外语专业毕业生及有口笔译实践经验者报考。

入学考试采用统考或联考、初试与复试相结合的办法。

教学内容突出口笔译技能训练,重点培养学生的翻译实际操作能力,兼顾翻译理论素质和跨文化交际能力的培养。

翻译硕士就业方向

在机关、外事、外贸、外企、各类涉外金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出版、新闻、旅游、高级宾馆酒店等部门,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作;

也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培训中心、大中专院校及科研部门等从事教学和科研工作。

参考资料来源:百度百科——翻译硕士

翻硕mti要考考研英语二吗?不是二外

不考英语二,考专业英语;翻译硕士考研的科目为:政治(100分)、翻译硕士英语(100分)、对应语种的翻译基础(150分)、汉语写作与百科知识(150分)。除了政治统考外,其他科目均为院校自主命题。

请问翻译硕士MTI要考第二外语吗?

翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试,除统考分值100分的第一单元《政治理论》之外,专业考试分为三门,分别是第二单元外国语考试《翻译硕士X语》(含英语、法语、日语、俄语、韩语、德语等语种),第三单元基础课考试《X语翻译基础》(含英汉、法汉、日汉、俄汉、韩汉、德汉等语对)以及第四单元专业基础课考试《汉语写作与百科知识》。《翻译硕士X语》重点考察考生的外语水平,总分100分,《X语翻译基础》重点考察考生的外汉互译专业技能和潜质,总分150分,《汉语写作和百科知识》重点考察考生的现代汉语写作水平和百科知识,总分150分。
除政治统考外,其他三科都是各学校自主命名,X代表您要考的专业,不考二外,取而代之的是汉语写作百科知识。

上海交通翻译硕士面试考二外吗

上海交通翻硕不考二外,学术型各语种的语言文学专业需要考二外。比如上外英语语言文学专业:
►上外 英语语言文学 考研初试科目:
1、政治
2、二外(251 俄语二外、253 德语二外、254 日语二外、255 西语二外、256 阿语二外、257 意语二外、258 葡语二外、259 朝语二外)任选一门
3、英语综合(语音、语法、词汇、概况)
4、英汉互译
翻硕的话是不考二外的,各语种的翻硕都不考二外。比如 法语口译专业:
►上外 法语口译专业 考研初试科目:
1、政治
2、翻译硕士法语
3、法语翻译基础
4、汉语写作与百科知识

考研中的考研科目211翻译硕士英语是指什么

211是科目代码,而翻译硕士英语才是考试科目。这里的翻译硕士英语指的是你要报考学校自主命题的,不是统一命题的。你可以去报考学校官网查这个科目的参考书目或者加考上的学长学姐具体问一下。

211翻译硕士英语(100分)

【考核内容】完形填空、改错、句子重述、文本缩写、命题作文

该科目考查考生是否符合MTI学习要求的英语水平,难度为专业八级。试题形式分为完形填空、改错、句子重述、文本缩写、命题作文五个部分。

1、完形填空为 20分,要求根据原文主题、上下文语境,在文章每一空白处填写一个适切的单词。

2、改错部分为15分,要求划出文章或句子中的10处错误,并逐一进行改正。句子重述部分为15分,要求在不改变原意的前提下将10个句子用不同语言形式予以重新表达。

3、文本缩写为20分,要求把一篇1000单词的英语文章缩写为 300单词的短文。命题作文30分,要求根据所给题目撰写一篇不少于400单词的作文,要求语言规范、结构合理,表达清晰,流畅通顺,逻辑性强。

扩展资料:

1、翻译硕士专业学位(Master of and ,缩写MTI),为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。

2、翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。

3、适合人群:

(1)热爱实践的同学适合报考翻硕。

(2)汉语写作好的同学适合报考。

(3)二外没有学好的同学可以报考。目前,除了北京外国语的MTI翻译硕士考试科目有二外以外,其他MTI院校考试项目均为翻译硕士英语或者基础英语。

(4)求稳的同学目前可以报考。

相比学术型,翻硕还是容易考取一点。所以如果你求稳,又不是非得报考名牌,那么,翻硕是一个不错的选择。复习时可以少学一门二外,而考试时又相对容易一点。求稳,翻硕是不错的选择

参考资料来源:翻译硕士简介与适合人群-百度百科

翻译硕士英语是不考二外吗?

翻硕不考二外。
至于难度,各个学校的难度不一样,侧重点也不同。因为除了政治是统一命题以外,其余三个科目都是你所报考的高校自主命题,所以学校与学校之间差别很大。你可以着手搜集相关高校历年的试题,自己找出命题规律。
《汉语写作与百科知识》这一科目不难的,是容易得高分的,不需要在这一科目上花费太多时间,英语翻译基础要足够的重视,因为它的题目全是翻译---英译汉、汉译英,平常要勤加练习。
我也是英语专业的,算是你的学长了,希望我的一点经验能对你有所帮助!

温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 详情请进入考研培训机构
  • 已关注:3465
  • 咨询电话:
  • 热门课程
  • 作者最新文章
  • 在线报名
申请试听课程

只要一个电话
我们免费为您回电

姓名不能为空
手机号格式错误