返学费网 > 培训机构 > 考研培训机构

400-850-8622

全国统一学习专线 8:30-21:00

翻硕mti要考考研英语二吗?不是二外

不考英语二,考专业英语;翻译硕士考研的科目为:政治(100分)、翻译硕士英语(100分)、对应语种的翻译基础(150分)、汉语写作与百科知识(150分)。除了政治统考外,其他科目均为院校自主命题。

翻译硕士需要考二外吗?

研究生分为两种:学术型和专业学位型
1,学术型硕士是最常见最普通的硕士,绝大多数的研究生都是学术型硕士,具体到英语专业,学术型硕士有:英美文学、应用英语语言学、英语课程教学论,其中,英美文学和应用英语语言学授予文学硕士学位,都是需要考二外的。但英语课程教学论授予的是教育学硕士,不考二外。
2,专业学位硕士,是最近这几年,才兴起的,以职业为背景的硕士,一般学制为两年,需要交纳学费,毕业只有学位证,没有毕业证。如:农林推广硕士、翻译硕士、教育硕士等等。专业学位分为全日制和在职两种,全日制的需要参加每年1月的统考,和学术型硕士一样,考试完,划定复试线,需要去学校复试,录取后到校学习两年。在职的专业学位,偶尔去学校学习。
3,专业学位,与英语相关的,就两个专业,一个是学科教学(英语),授予教育硕士,注意不是教育学硕士,还有一个是翻译硕士,授予的学位就是翻译硕士。这两个专业都属于专业学位。
4,如果你想报考学术型硕士,想选择翻译这一类,应该选择应用英语语言学,翻译理论与实践方向,这才是最普遍的本科英语学生考研所选的英语类。 考试科目为:政治、二外、业务科1,业务课2

想知道英语笔译专业初试和复试会考二外吗?

翻译硕士考或不考二外用三句话来囊括:1 北外必考翻译硕士二外;2 上外、东南、西南可在教育部规定的六种外语中由考生任选一种(英、法、日、德、俄、朝鲜),如果自选了翻译硕士英语就用不着考二外,3 别的都考翻译硕士英语,不考二外。初试用哪种语言答卷复试就考那种外语。

翻译专业考研要考第二外语吗

不需要。

翻译专业考研,只需要考专业课,以及政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识。但是北京外国语和南京航空航天考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校一般只考翻译硕士英语。

翻译硕士专业学位,缩写MTI,为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。

翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。

扩展资料:

翻译硕士专业学位的英文名称为“Master of and ”,英文缩写为MTI

翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。

翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。

招生对象一般为学士学位获得者;鼓励非外语专业毕业生及有口笔译实践经验者报考。

入学考试采用统考或联考、初试与复试相结合的办法。

教学内容突出口笔译技能训练,重点培养学生的翻译实际操作能力,兼顾翻译理论素质和跨文化交际能力的培养。

翻译硕士就业方向

在机关、外事、外贸、外企、各类涉外金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出版、新闻、旅游、高级宾馆酒店等部门,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作;

也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培训中心、大中专院校及科研部门等从事教学和科研工作。

参考资料来源:百度百科——翻译硕士

我不是英语专业,考翻译硕士要考二外吗

翻硕不考二外。
至于难度,各个学校的难度不一样,侧重点也不同。因为除了政治是统一命题以外,其余三个科目都是你所报考的高校自主命题,所以学校与学校之间差别很大。你可以着手搜集相关高校历年的试题,自己找出命题规律。
《汉语写作与百科知识》这一科目不难的,是容易得高分的,不需要在这一科目上花费太多时间,英语翻译基础要足够的重视,因为它的题目全是翻译---英译汉、汉译英,平常要勤加练习。
我也是英语专业的,算是你的学长了,希望我的一点经验能对你有所帮助!

翻硕和学硕有啥区别? 哪个难度更大?更有含金量?

你是想问专硕和学硕的区别还是翻硕和英语学硕的区别?
一般而言专硕更重实践,学硕更重研究。专硕两年,学硕三年。
翻硕大多数学校不考二外,只有一部分学校考,英语学说要考二外。翻硕就是侧重翻译,学硕侧重英语语言文学。我就是翻硕的。
难度上,一般认为学硕难度要大一些,但是我看过真题,其实差别并非十分大,唯一的难度在于学硕考二外,而很多人都二外不好的,比如我是跨专业考生,完全不会二外。
含金量上,普遍认为学硕要好一点,但是从就业来看我觉得还不如翻硕,尤其是你要是想从事翻译工作的话。虽然有些单位会觉得录取学硕的比录取翻硕的好,但是我觉得在我看到的情况中,翻硕人的翻译能力要比学硕的翻译能力强。
当然,跟学校有关。好的学校比如北大、北外、上外、广外,肯定要比其他学校的要好。

本人翻译专业,想考上外的研究生,请问是否要考二外

翻译专业,想考上外的研究生,是否要考二外取决于报考学硕还是专硕:
1、(0502Z1)翻译学专业需要考二外,因为是学术型硕士。
2、(055102)(专业学位)英语口译专业不考二外,因为是专硕。

考英语研究生必须考二外吗?

1、考外语类专业的研究生一般都需要考二外。
2、一般二外就是日语,法语,俄语,德语,最好别选韩语,因为到时候真的没有几个学校能收二外是韩语的,应付考研的话,日语其实比较好拿分,但是日语的语法和英语不一样,老师说过学英语的话二外选法语才配套,因为英语好多词都是从法语借来的,但是据说法语挺难学的,日语是开始的时候好学,越往后越难。德语和俄语都没有什么接触,一般二外最多的还是日语和法语。如果想拿二外来就业的话,那得学得非常好才行,只是考研的那个水平的话是不能拿二外来就业的,还差得太远。

翻译硕士考的是英语一还是英语二?如果是学术型考的是英语一还是英语二呢?本人目前大一翻译专业想考研

英语一和英语二的题型基本上是一样的,包括:完形填空,阅读,新题型,翻译,写作。一般来说学术型硕士考英语一,专业型硕士大多考英语二。

一般来说英语一难度比英语二大,区别主要表现在词汇量的大小,语法的掌握程度等方面。由于近年来专硕热度日渐提升,报考专业硕士的人数增多,竞争越发激烈,因此英语二的难度也有上升趋势。

扩展资料

英语一的题材和体裁没有明确限制,考研英语一对能力考查没有降低相关要求。英语二的题材和体裁有明确限制,考生应能读懂不同题材和体裁的文字资料,题材包括经济、管理、社会、文化、科普等,体裁包括说明文、议论文和记叙文等。

英语二对能力考查降低了相关要求,英语二删除了“理解文章的概念性含义”和“区分论点和论据”这两条。英语一和英语二的大纲规定考查词汇附录表完全一致,但考查深度不一样,英语二的考研要求为考生应能较熟练地掌握5500个左右常用英语词汇以及相关常用词组。

跨专业考英语翻译专业研究生等问题。

1.你可以考英语翻译硕士,也就是MTI,是专业型硕士,不限专业,也容易好考些
2.两个差不多吧,个人感觉吉大更好些,学校牌子更响些
3.要是翻译硕士的话,是不考二外的,但要考汉语写作和百科知识;要是考学术性的翻译,一定会考二外的
4.多练练口语,复试是很重要;平时多背背单词,一定要打好基础呀;因为是考翻译,所以汉语功底也要过硬,建议平时也注意提高一下自己的汉语水平
回答完毕,希望对你有所帮助

温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 详情请进入考研培训机构
  • 已关注:1686
  • 咨询电话:
  • 热门课程
姓名不能为空
手机号格式错误