课程详情 在线报名
课程介绍:
中级口译*阶段冲刺篇-全套课程共30课时,专门针对上海中级口译考试*阶段精心打造的冲刺课程。资深口译专家视频互动授课,*引入网络课程随堂互动练习,通过互动练习及时巩固,自我检测,以便学员自由调控学习进度,带领考生进行简短而高效的考前总复习;分析历年考题,熟悉考试形式及流程 进一步加强听力理解,掌握听力技巧, 提高阅读速度以及答题准确率,把握翻译要点;梳理重要知识点,各个科目提纲挈领,传授最实用的解题思路与应试技巧,解析笔试的命题规律,洞悉出题趋势,帮助学员在*一刻发挥出自己*的水平,一举拿下口译*阶段考试。
学习目标:
通过本课程的学习,全面掌握考试动向,应试技巧,考前冲刺,实现短时期内听力、阅读、翻译的全面提高,助考生顺利通过中级口译*阶段考试。
适合人群:参加上海外语口译中级考试笔试的学员。
课程特色:
1、资深口译专家、考官授课,全面掌握考试动向 考前冲刺,实现短时期内听力、阅读、翻译的全面提高。
2、不同于传统的教科书讲解,本网络课程是独具特色的针对中级口译笔试部分的实战性的系统讲解,涵盖中级口译*阶段考试出题范围的各个方面,科学系统介绍了应试技巧和解题方式,认真学习本课程,学员完全可以在短期内轻松以高分通过英语口译*阶段考试,既省时又省力。
3、在课程有效期内,完全免费重复听,一遍不懂可以听多遍,直到听懂。
4、免费赠送网络直播答疑,学员在线提问,网络直播时间段嘉宾在线回答。
电脑推荐配置:
□ CPU: PIII 1 GHZ 以上
□ 内存: 256M
□ 声卡: 标准声卡及耳麦
□ 互联网接入速度: 512k 或更高
□ 操作系统: Microsoft Windows 98/ME/XP/2000
□ 多媒体插件:Flash 8.0 Media Player 9以上版本的播放器(需要升级)
□ 365学习在线客户端
名师介绍:
黄敏
湖北外国语副教授,是湖北外国语本科翻译专业创始人之一,自2003年起主讲英汉交替传译、英汉同声传译、商务口译等翻译方向(专业)口译课程,是湖北青年教师,几乎年年被校内学生评为*的老师。作为口译考试研究专家,黄敏副教授早在2005年就曾经在《*翻译》等杂志发表《论口译资格认证考试的规范化设计》等口译考试研究论文,其主编的《新编商务英语口译教程》由高等教育出版社于2008年8月出版,其所提倡的“过程式口译教学模式”被广泛接受并被应用于多所高校口译教学。
李艳
硕士毕业于重庆外语,主修翻译理论与实践,现任教于浙江师范外语,数次担任、国际型会议翻译工作,参加上海主办的世界翻译大会,发表有关翻译理论的论文数篇。曾是上海马可学校在浙江师范设立中高级口译培训班的翻译教师,对数年来中高口译考试题型有深入独到的研究,其讲授解题方法准确实用、效果显著,善于通过启发互动帮助学员积极参与课堂学习、注重学生将应试和自身实际应用能力结合起来。数年来,不断研究翻译实践与理论的关系,创新教学方式,形成独具风格的教学模式,以培养高分过关学员而深受学员欢迎。
胡淑瑜
留学澳洲3年,先后毕业于澳大利亚悉尼,和西悉尼荣获商业硕士及口笔硕士学位。 持有英联邦颁发的NATTI翻译证。拥有众多国内外考试经验,如TEM 8, BEC, 雅思等, 在解题技巧,复习方法,尤其是听说方面,有相当的能力。其授课风格严谨,见解细致独到,内容实用,且举一反三。
只要一个电话
我们免费为您回电