返学费网 > 培训机构 > 常州沃尔得英语

13140882082

全国统一学习专线 8:30-21:00

 2014年已经到了末尾,我们在回顾自己一年收获的同时也顺便回顾了这一年陪伴我们的网络流行语。“不作死就不会死”、“有钱就是任性”、“也是醉了”等流行语已经充斥着我们的生活,甚至成为周边朋友的口头禅。常州英语培训小编今天就盘点下今年我们身边的流行语,想想也是醉了。

1. Rich and Bitch

有钱就是任性

Have you noticed that so many peopleclaimed themselves "rich and bitch"in friends circle and Sina weibo?What a "malicious" world! The buzzword originates from a real event: InApril, Mr. Liu spent 1760 yuan online buying a health care product. Soon after,he got calls from a stranger who persuaded him to buy other matched medicines.In the following four months, Mr.Liu remitted a total of 540,000 yuan to theswindler. He said that he had already found himself cheated when he was fooledout of 70,000 yuan. "I just wanted to see how much could they take fromme!"

最近有没有发现,朋友圈和微博上到处都有人说自己"有钱,任性",感觉到世界森森的恶意呀。这个流行语来源于一个真实事件:今年4月份,老刘在网上花了1760元买了一款保健品。不久之后,他接到一个陌生号码的电话说,必须再买其他配药才会有疗效。接下来四个月,老刘一共给骗子汇去54万元。老刘说,在他被骗了7万元的时候,已经发现自己被骗了。"我就是想看看,他们究竟能骗我多少钱!"

2. Are you kidding me?

也是醉了!

The father of the buzzword can betraced back to Linghu Chong, a character in Jin Yong's "Swordsman".He satirizes others' flattering by saying "The moment I see those whoflatter me would I feel so uncomfortable as if I were drunk." Then a groupof DOTA players often use this phrase. No matter one's skill is good or bad,they will say"Are you kidding me?"

这一神回复的创始人,可以追朔到金庸《笑傲江湖》里的令狐大侠。爱开玩笑的令狐冲曾这样讽刺别人的谄媚:“我一看到那些人的谄媚样,可就浑身难受,摇摇晃晃几欲醉倒。”之后一群DOTA玩家们对此词情有独钟,不管对方的技术很渣,还是技术很牛,小伙伴们都喜欢说:“呵呵,这货的技术,我也是看醉了”、“哇,这大神的技术,我也是醉了”。

3. It's so beautiful that I'm too scared to open it.

这画面太美我不敢看

This is another joke in which unsightlythings are intended to be good-looking. The buzzword comes from a sentence ofJolin's song "Prague Square",which was extended to describe weird things. For example, when you see a veryshocking picture,you can use this sentence to express the visual orpsychological impact.

还有一种调侃,把并不好看的事物说成是美。这个流行语出自蔡依林的一首歌《布拉格广场》,“这画面太美我不敢看”,被网友引申为对奇葩事物的形容,比如看到一张很雷人的图片,以此表达自己看到这张图片受到的视觉或心理冲击。

4. I just want to be a quiet and handsome man.

只想安静地做个美男子

This phrase comes from the mini-drama"never expected." In one episode,Tang Monk rescued the Monkey Kingfrom under Five Elements Mountainand they embarked on a pilgrimage to the West to obtain Buddhist scriptures.The director who plays the monk has a catchphrase—"I still want to be aquietand handsome man. "This phrase is often used by ugly and thick boysfor self-ridicule.

这句流行语来自一部迷你剧《万万没想到》。其中一集讲到唐僧把孙悟空从五指山下救出来,去西天取经的桥段,导演“叫兽易小星”在剧中扮演唐僧,有一句挂在嘴边的口头禅“我还是想安静地当一个美男子”。为何要安静,因为自己很闹腾,很“二”,为什么做美男子,因为自己长得丑,因此这句话常常被长得丑的又很二的男生用来自我调侃。

5. So the question is……

那么问题来了…

"So the question is…" isderived from the advertising of Lanxiang Vocational school.In October, ZhangLe, a member of NetEase comment zone, deliberately commented with a long storyin a news thread. At the end of the story there would be a sentence: So thequestion is: which is the strongest in Excavator Technology?Then after thescreenshots of the thread was posted to the microblogging and friends circle,it has been widely reproduced, which makes the ad of Lanxiang popular again.

“那么问题来了”,最早就是来源于蓝翔高级技工学校的广告。2014年10月,网易评论区的会员张乐,刻意在一个新闻跟帖发表留言,这些留言大多是一个很长的故事,但是在故事的结尾都会来上一句,那么问题来了,挖掘机技术到底哪家强?而后跟帖的截图被发布到微博和朋友圈之后,得到了广泛的转载,让蓝翔广告又火了一把。

6. It is to be cherished.

且行且珍惜

On March 31, 2014, Ma Yili responded toWen Zhang's cheating on Sina Weibo. I treads as follows: Being in love is easy,being married is not. It is to be cherished. Soon many Internet users began tomake sentences with this pattern.For example, "Eating is easy, losingweight is not. It is to be cherished."

2014年3月31日,马伊琍微博回应文章出轨事件,全文如下:恋爱虽易,婚姻不易,且行且珍惜。迅速有众多网友开始用“且行且珍惜”造句。比如:吃饭虽易,减肥不易,且吃且珍惜。

7. No zuo, no die.

不作死就不会死

The pattern of "contract forfishpond", which comes from the TV play "Boss& Me" isalso on the list. The boss Zhang Han said, "I want the whole world knowsthat you have contacted the fishpond," with Zhao Liying in his arms."Sb. works so hard" was a very simple word of mouth.After Cao Ge mentioned it many times inWhere Are We Going, Dad?, the expression has been widely spread on theInternet. Besides, how can "no zuo no die" be excluded from the top10 buzzwords of 2014?

还有源自电视剧《杉杉来了》的“承包鱼塘体”。在剧中,腹黑总裁张翰怀抱赵丽颖,说出的一句台词:“我要让全世界知道,这个鱼塘被你承包了”。“也是蛮拼的”本是一句很简单的口头语,在《爸爸去哪儿2》中被曹格多次提及,使其发扬光大,在网络上被大家所熟知并广泛传播。而且,流行语怎能不提“No zuo no die”?

 

沃尔得国际英语常州中心

 

精彩英文语录、最新实事、前沿学习方式、学校最新动态...总有一个是你想要的,喜欢就来关注吧!

 

温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 热门课程
姓名不能为空
手机号格式错误