返学费网 > 培训机构 > 商务英语学习机构

13081913316

全国统一学习专线 8:30-21:00

随着社会的发展,不管是在职场中,还是定居国外,英语的份量是越来越重要了。今天就我的经验来给大家说说商务英语翻译考试有什么用,什么人适合参加商务英语考试(BEC)?以及通过它有什么用?,商务英语翻译资格考试,商务英语翻译资格考试费用,商务英语考试什么级别比较高,商务英语翻译:商务英语实用翻译技巧??。

1.什么人适合参加商务英语考试(BEC)?以及通过它有什么用?

BEC考试跟四六级命题思路是完全不一样的,所以没有什么必然联系。只要你有能力,直接考高级也是可以的。这是听说读写四个方面的全能测试,每项都要及格才可以。如果你以后想从事有关商务领域的工作,这个证书还是蛮值得一考的。暂且不说它能对你的求职起到多大的作用,就算通过对商务英语的学习,也绝对能让你受益匪浅,一些专业的词汇、有用的表达法,都是在商务领域很常见的。还有一个托业考试你也可以考虑一下,它比BEC稍容易一点。

2.商务英语翻译资格考试

报名时需带身份证、学历证原件及其复印件各一份,并带四张一寸同底版免冠彩照,到各省市地指定的报名点报名,同时填写报名表以供存档。10年上半年商务英语翻译资格认证考试时间为5月15、16日。考试每年举行几次? 该考试每年举行两次,上半年和下半年各举行一次。上半年4-5月份,下半年10-11月份各举行一次。具体考试时间在组织报名培训前通知。 初级:适用于英语专业的专科毕业生和非英语专业的本科毕业生,及专业英语水平相当的在职和在读人员;中级:适用于英语专业本科生,及专业英语水平相当的在职和在读人员;高级:①适用于英语专业毕业的研究生;②有二年以上(包括两年)相关专业工作经验的英语专业本科生;③通过高等学校英语专业八级考试合格者;④获得商务英语翻译资格认证考试(ettbl)中级证书后有1年相关工作经验者;⑤从事相关工作3年以上(包括3年)的专科毕业。(条件具备其一者即可报考高级商务英语翻译资格认证考试);翻译师:适用于英语专业研究生毕业,同时要有一定的翻译工作经验;高级翻译师:要在翻译师中产生,必须通过翻译师后才能报考。注:目前只开展了笔译和口译的初级、中级及高级。 详细见资料

3.商务英语翻译资格考试费用

报名须知:报名时考生报名须交身份证、一份,以及近期二寸同底版免冠照片3张。费用:初级每人260元中级每人380元高级每人460元(教材资料、阅卷、评审与认证费

4.商务英语考试什么级别比较高

1.英语等级考试(Public English Test System,简称PETS),是教育部考试中心设计并负责的性英语水平考试体系。商务英语考试(BUSINESS ENGLISH ),简称BEC,指的是剑桥商务英语资格考试。是剑桥系列考试中专为学习者提供的国际商务英语资格证书考试,考察真实工作环境中英语交流能力,被欧洲乃至全球众多教育机构、企业认可,将其作为入学考试或招聘录用的英语语言水平要求。2. PETS 级别划分为PETS-1至5级。考试分笔试和口试两部分,内容包括:听力、语言知识、阅读、写作、口语。笔试和口试均合格者,由教育部考试中心颁。是人民共和国教育部考试中心设计并负责的于中国大陆实行的英语水平考试体系,2002年以前名为“公共英语等级考试”,后改为现名,英文名不变。PETS1级到4级于1999年9月在部分省市首次开考,2003年在范围内开考。报考者不受年龄、职业以及受教育程度的限制,均可根据自己的英语水平报名参加任一级别的考试。为避免干扰校内正常的英语教学,普通中学和不得组织在校生报考。BEC考试分两个阶段进行。第一阶段为笔试,包括阅读、写作和听力,第二阶段为口试。分为初级,中级和高级三个级别。3. 考试时间各有差别从含金量来说,BEC较高一些,主要是BEC更具实用性,而PETS不如CET四六级。

5.商务英语翻译:商务英语实用翻译技巧

商务英语是为国际商务活动这一特定的专业学科服务的专门用途英语,所涉及的专业范围很广,并具有独特的语言现象和表现内容、文体复杂。商务英语翻译要求翻译者具备丰富的商务理论和商务实践知识,为了提高翻译质量,翻译者必须具备一定的自身条件。【专注英语翻译/日语翻译/法语翻译等,有需要可咨询客服 扣/薇(同号):38389430】☆点击链接,即可咨询,☆: cannot obtain credit at all in the trade.他们生意信誉已荡然无存。2.They have opened the covering credit with the Bank of China,London.他们已从伦敦中国银行开立了有关信用证。以上两个句子credit词义都有所区别。【专注英语翻译/日语翻译/法语翻译等,有需要可咨询客服 扣/薇(同号):38389430】☆点击链接,即可咨询,☆: the payment of these tariffs,the imported goods will bein the custody of the customs.交关税前,进口货物由海关保管。(由于语法限制,只有用名词形式,但译成汉语时,"payment"译作“交”)2.介词与动词的互相转译:在许多场合下,介词转译成动词时,需要依据上下文进行引申,具体地进行翻译。如:We should advise you to get in touch with them for your .建议你方与他们取得联系,洽购所需商品。三、词义引伸在商务英语翻译中,有时会遇到某些词在词典上难以找到贴切具体上下文词义,如生搬硬套,译文往往语意不清,甚至导致误解。在这种情况下,需要根据上下文和逻辑关系,从该词固有基本含义出发,进一步加以引伸。例如:The arrivals do not conform to the sample.如果将arrival这个词的词义直接放入译文,显然不能正确表达原文的意义,所以需要进一步的引申。【专注英语翻译/日语翻译/法语翻译等,有需要可咨询客服 扣/薇(同号):38389430】四、词量增减在商务英语翻译实践中,词量增减也是很重要的一个翻译技巧。翻译过程中要根据原文上下文意思、逻辑关系以及译文语言句法特点和表达习惯,在翻译时有时增加原文字面没有出现但实际内容已包含词,或者减去原文虽有但译文语言表达用不着词。1.增词根据具体上下文,整理提供可增加动词、形容词、名词或别词类,但在什么时候增加什么样词,才能恰到好处,而不超出一定界限,则需要在长期的翻译过程中实践和积累。如:All cash bonus shall be subject to income tax.所有现金红利,均须缴纳所得税。(根据汉语行文习惯,增加动词)2.减词减词译法可以使译文言简意赅,改变翻译中逐字翻译作造成的累赘、拖沓或不符合行文习惯,甚至产生歧义的现象。如:On condition that you sign this receipt,I will pay the money.你在收据上签字,我就付款。五、商务英语中的常用术语翻译商务英语翻译中包含大量的词汇,因此对于常见词汇的精确运用在翻译中很重要。作为商务英语翻译工作者就要大量的掌握这些具有商务含义的普通词和复合词和缩略词语。如价格常用术语FOB,CIF有其特定的专业内容,又如C.W.O定货付款;B/L提货单;L/C信用证;C.O.D货到付现;W.P.A水渍险;blue chip蓝筹股、绩优股;bad debt呆账,等等。总之,商务英语翻译不能拘泥于形式,在保证原文的信息量最大限度地传递到译文中的前提下,翻译者可以灵活运用译入语,已达到语义信息、风格信息和文体信息的最大程度的对等,同时商务英语翻译要遵循商务专业用语。所以要求商务英语翻译工作者要掌握大量的专业词汇及翻译技巧。今天的内容有点多,希望看到这里的小伙伴都能学有所获。最后还是那句话,时间是不会辜负坚持努力的人,小伙伴们,加油冲啊!【专注英语翻译/日语翻译/法语翻译等,有需要可咨询客服 扣/薇(同号):38389430】☆点击链接,即可咨询,☆:

商务英语翻译考试有什么用,什么人适合参加商务英语考试(BEC)?以及通过它有什么用?,商务英语翻译资格考试,商务英语翻译资格考试费用,商务英语考试什么级别比较高,商务英语翻译:商务英语实用翻译技巧??以上就是我今天的分享啦,感谢阅读。

温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 作者最新文章
  • 在线报名
申请试听课程

只要一个电话
我们免费为您回电

姓名不能为空
手机号格式错误