返学费网 > 培训机构 > 商务英语学习机构

13081913316

全国统一学习专线 8:30-21:00

电子商务英语翻译是做什么,当今社会竞争日益激烈,不少成人都会通过英语培训提高英语水平。有的是工作需要,有的是想升迁,有的是需要通过英语职称或学位考试。为了满足需求,最直接最快速的方式就是【英语论文】浅析电子商务下商务英语翻译的问题及解决策略,亚马逊跨境电商英语翻译工作体验,商务英语翻译:商务英语实用翻译技巧,干货丨商务英语的翻译技巧,电商的英文翻译是什么,电子商务专员主要是做什么的,电子商务的英文是什么?,请问电子商务的英文解释是什么?谢谢??。

1.【英语论文】浅析电子商务下商务英语翻译的问题及解决策略

摘要:电子商务是近年来我国发展最为迅速的行业之一。在电子商务背景的影响下, 商务英语翻译已经逐渐成为现阶段最热门的行业之一。但目前, 我国的商务英语翻译还存在诸多的问题。本文主要针对电子商务环境下商务英语翻译进行研究, 首先从商务英语翻译的主要特点和电子商务环境的主要特点入手, 然后分别从商务英语翻译的语法角度和在翻译的过程中存在漏译的角度对现阶段商务英语翻译中存在的问题进行分析, 最后总结出电子商务环境下商务英语翻译的实践策略。 关键词:电子商务; 商务英语; 英语翻译;  商务英语是以适应市场需求为目标而展开的商务交流模式, 商务英语能够深入到商务活动的各个方面。随着电子商务行业的发展, 商务英语翻译行业也逐渐得到了发展, 市场对于商务英语翻译人才的需求也在日益增大。商务英语的翻译人员不仅需要掌握相关的技能, 还要了解电子商务行业的发展理念, 并且具有较强的交际能力, 能够了解如何和外国人合作、外国人工作的方式方法, 以及他们的生活习惯等。只有这样才能确保翻译工作的顺利进行, 进而促进电子商务的稳定发展。 一、电子商务及商务英语翻译的特点  1. 商务英语翻译的主要特点  (1) 翻译的专业性强  电子商务是现代科技的产物, 电子商务的发展象征着时代的进步。传统的英语翻译只是对人们的生活中常见的问题的翻译表述。而在电子商务的背景下, 商务英语翻译更多的偏向于专业名词与技能的翻译, 通常都是应用于各个之间的商务交际的过程中, 具有较强的专业性, 因此对于翻译人员的自身能力的要求也比较高。  (2) 翻译的灵活性较强  由于我国的语言文学的博大精深, 对于外国人而言, 很多的字词甚至是语句比较难以理解, 这也就要求翻译人员在翻译的过程中要灵活变通, 将隐晦难以理解的语句翻译为通俗易懂的简单句子, 方便别人的理解。尤其是在电子商务的交易过程中, 由于专业的名词较多, 只有翻译人员能够做到灵活变通, 才能更好的促进电子商务的发展。  2. 电子商务环境的主要特点  (1) 商品交易的过程更方便  近年来, 随着信息技术的发展, 人们的生活方式也逐渐趋向于信息化。手机、电脑已经成为人们生活中的重要组成部分, 是人们交流交流情感的主要方式。目前随着电子商务行业的发展, 人们已经开始了网上购物的交易模式, 人们可以在网上选取自己需要的物品, 自主的进行购买, 节省了人们出门购物的时间。电子商务的发展, 使得人们的生活更加方便, 让人们足不出户就可以将自己需要的东西购买回来。  (2) 能够保证资金的安全性  在传统的商务环境下, 人们出门需要携带大量的现金, 既不方便出行, 资金的安全又得不到保障。但在电子商务的背景下, 人们可以减少现金的使用, 更多的选择使用微信、支付宝或者是银行卡进行电子交易, 在电子交易的过程中一般都设有密码, 这既实现了对资金的保护, 又能够方便人们的出行。所以, 相对于现金交易而言, 电子交易的过程更加的安全高效。 二、现阶段商务英语翻译中存在的问题  1. 对于语法的翻译比较忽视  在英语的翻译中, 想要将句子的原意更加直观清晰的表达出来, 就需要翻译人员能够充分的理解原文中的语法结构, 只有将语法很好的翻译出来, 才能将原文的语意表达的更加清楚, 语法翻译是提高译文质量的关键。但在就目前的翻译状况而言, 在遇到语法结构复杂的句子时, 翻译人员往往不能对句子进行深入的分析, 掌握不了句子的重点所在, 这也就导致其不能将句子的意思正确的翻译出来, 影响其他人员对于原文的理解。  2. 在翻译的过程中存在漏译的情况  漏译是指在翻译的过程中翻译人员对部分单词或短语出现遗漏的现象。出现漏译的主要原因就是翻译人员的细心程度不够, 在了解句子的大意之后就对句子进行翻译, 没有对句子进行深入的分析。这种情况下翻译出来的文章会存在较多的漏洞, 译文的质量较低。  3. 在翻译中不能体现电子商务的灵活性  在翻译的过程中, 翻译人员一般会采取直译的翻译形式, 将文章的内容按照单词的顺序依次地的翻译出来, 这种情况下, 翻译出来的译文质量一般都比较低, 其他人员不能很好的理解其主要意图。并且由于直译的方式的灵活性不高, 常常会导致译文意思过于僵硬, 甚至会偏离汉语的意思, 对电子商务的发展产生影响。 三、电子商务环境下商务英语翻译的实践策略  1. 加强对于语境的分析, 确定词汇的意义  在电子商务的背景之下, 商务英语翻译的要求也越来越高。在英语的知识中, 很多单词在不同的情况下都有不同的含义。在对于多含义的单词进行翻译时, 翻译人员就需要充分的了解语境的背景和要求, 确定单词在此语境下的意义, 进而将文章更好的翻译出来。有时, 同一单词商务英语和普通的英语中的翻译也不相同。比如单词autarchy在商务英语中的意思是“闭关自守”, 而在普通的英语翻译中则是“独裁”的意思。在对待这类单词的翻译时, 翻译人员就需要结合文章的语境进行分析, 避免出现错误翻译的情况。  以issue为例分析, 在商务英语中的汉语意思是“发行”, 而在普通的公共英语中则是“问题”的意思。在电子商务的交易过程中change一词经常出现, change具有“改变”和“零钱”的意思, 如果翻译人员对于文章语境的了解不全面, 很容易出现翻译错误的现象。在对待这个单词的翻译时, 翻译人员必须要联系上下语境进行具体的分析, 将文章的意思准确的翻译出来, 避免翻译错误而引起不必要的麻烦。  2. 在确保此意不变的基础上进行扩展翻译  英语单词中具有较多比较抽象的词汇, 在对待这类单词进行翻译时, 翻译人员可以在确保单词原意不变的基础上对单词的进行扩展性的翻译, 将原本抽象的单词具体化, 以便于将文章的意思更加清晰的表达出来。  在电子商务的发展中, 对于汉语意思比较单一的单词, 为了提高译文的质量, 翻译人员必须要对词语进行扩展性的翻译。比如单词scarcity的汉语意思为缺乏, 以例句This helps farmers adapt to heat and water scarcity.为例进行分析, 这句话的翻译是“这有助于农民适应炎热和水资源缺乏的现象。”在对这句话进行翻译时就实现了将词汇进行扩展性。将原意的缺乏翻译为“缺乏的现象”。通过对带刺的扩展翻译, 加强译文的准确性, 促进电子商务活动的顺利进行。  3. 提高专业术语的掌握  随着电子商务的迅速崛起, 越来越多的专业名词涌入翻译人员的视野。随着专业术语的增多, 电子商务行业对于翻译人员的要求也逐渐增大。对于翻译人员而言, 只有掌握最多的专业名词, 才能在翻译的过程中将文章的意思准确的表达出来。比如 system of 普通优惠制, export subsidy出口津贴等都是电子商务的专业术语。电子商务的专业名词具有较强的专业性, 这不是普通的英语专业的人员可以做到的, 所以在翻译的过程中, 翻译人员应该及时的加强对于自身专业词汇的提高, 不断的更新自己的词汇库, 使自己能够满足电子商务发展的步伐。  4. 加强对于语法的翻译  语法是英语学习的基础, 其渗透于英语的阅读、写作、翻译等各个方面。尤其是对于商务英语的翻译而言, 掌握良好的语法基础, 是确保翻译工作顺利进行的重要保障。在商务英语的翻译过程中, 翻译人员应该加强对于语法的翻译, 进而将原句的意思更好的表达出来, 以便于其他人的理解, 进而促进电子商务交易的顺利进行。 四、结束语  综上所述, 商务英语翻译是一种应用于各种商业活动的语言。为了适应社会的需求, 在电子商务环境下的商务英语翻译也应该做到与时俱进。翻译人员在进行翻译的过程中应该加强对于语境的分析确定词汇的意义、在确保此意不变的基础上进行扩展翻译、提高自身专业术语的掌握等各方面的重视, 实现对商务英语翻译方式的优化, 以此来提高自己的专业技能, 进而促进电子商务行业的稳定发展。  参考文献  [1]乔慧.跨境电商背景下电子商务英语翻译与农村电商发展关系研究--以辽宁东港农村电商为例[J].农业经济, 2016 (12) :96-97.  [2]林渊.跨境电商平台中基于目的论的商务英语翻译技巧研究[J].唯实 (现代管理) , 2021 (12) .  [3]郦珲.实用商务英语翻译的文化差异--评《实用商务英语翻译》[J].新闻与写作, 2021 (11) .  [4]汤小艳.对电子商务英语词汇“创新组合”特点的分析及翻译研究[J].教育教学论坛, 2021 (52) :196-197.  [5]徐霞.浅谈电子商务英语在网络商品推介中的翻译及运用研究[J].疯狂英语, 2021 (3) :79-80.  [6]袁立耿.经济一体化环境下的商务英语翻译教学工作研究[J].中国多媒体与网络教学学报 (电子版) , 2021 (3) .

2.亚马逊跨境电商英语翻译工作体验

我终于找到工作啦!!!!!(裸辞10个月后!)在第二次面试亚马逊电商类职位后,终于成功收到了英语翻译的offer。慌慌张张准备了一切入职需要的东西,大半夜睡不着,担心自己什么都不会。(自毕业以来从没有做过本专业类的工作,也没有做过纯办公室的工作!)提前20分钟到了公司,又填了好多表、看了很多公司资料(太长,一头懵)。以前的工作都会有一批同类新人一起参加培训,这个只有我一个,导师制。又跟着行政慌慌地来到自己的工位,同事们都在紧盯屏幕敲键盘。恍恍惚惚到了中午,悄悄取了外卖吃完上厕所。啊啊啊啊!!那一瞬间,爱上了厕所,社恐在工位上一直瑟瑟发抖 ,进了厕所才舒缓下来。下午听完导师讲解,回到工位实践,这都是啥?复制粘贴复制粘贴复制粘贴……(和学校英语不太相关,生活化英语真啥啥看不懂(#-.-))。一个产品就花了1个小时! 。到点下班,看着大家都陆陆续续走了,我还差好几个,要不是隔壁同事跟我讲可以不用做完,新人先熟悉就行,我大概得打地铺吧。总体感受就是,工作大概都是重复吧,外卖不好吃,中午睡觉桌子太硬了,眼睛好累,脖子好累,屁股痛,背痛,感觉脚肿了。(习惯办公室工作的可能会觉得我夸张,哈哈哈,毕竟之前可以随处浪。)明天继续加油(ง •̀_•́)ง(等空了来记录下面试)————————第二天——————————成都1号线真棒,全自动进车机,哈哈哈!真的等到空车才有机会进。今天比昨天对系统和陌生领域的感觉好多了。加油(ง •̀_•́)ง。———————第16天—————————不知不觉已经过了半个月,组长说13号我开了首单,还有点呆╮(╯_╰)╭。因为我在上架编辑的时候,就觉得这些东西真能买出去吗 。组长说别担心,做久了就知道越是你觉得奇怪得反而越好卖!半个月来对英语最大的感受就是,积累了好多美国本土对日常用品的专业说法,以前从来没有见过,原来每一个小点都有专业说法。

3.商务英语翻译:商务英语实用翻译技巧

商务英语是为国际商务活动这一特定的专业学科服务的专门用途英语,所涉及的专业范围很广,并具有独特的语言现象和表现内容、文体复杂。商务英语翻译要求翻译者具备丰富的商务理论和商务实践知识,为了提高翻译质量,翻译者必须具备一定的自身条件。【专注英语翻译/日语翻译/法语翻译等,有需要可咨询客服 扣/薇(同号):38389430】☆点击链接,即可咨询,☆: cannot obtain credit at all in the trade.他们生意信誉已荡然无存。2.They have opened the covering credit with the Bank of China,London.他们已从伦敦中国银行开立了有关信用证。以上两个句子credit词义都有所区别。【专注英语翻译/日语翻译/法语翻译等,有需要可咨询客服 扣/薇(同号):38389430】☆点击链接,即可咨询,☆: the payment of these tariffs,the imported goods will bein the custody of the customs.交关税前,进口货物由海关保管。(由于语法限制,只有用名词形式,但译成汉语时,"payment"译作“交”)2.介词与动词的互相转译:在许多场合下,介词转译成动词时,需要依据上下文进行引申,具体地进行翻译。如:We should advise you to get in touch with them for your .建议你方与他们取得联系,洽购所需商品。三、词义引伸在商务英语翻译中,有时会遇到某些词在词典上难以找到贴切具体上下文词义,如生搬硬套,译文往往语意不清,甚至导致误解。在这种情况下,需要根据上下文和逻辑关系,从该词固有基本含义出发,进一步加以引伸。例如:The arrivals do not conform to the sample.如果将arrival这个词的词义直接放入译文,显然不能正确表达原文的意义,所以需要进一步的引申。【专注英语翻译/日语翻译/法语翻译等,有需要可咨询客服 扣/薇(同号):38389430】四、词量增减在商务英语翻译实践中,词量增减也是很重要的一个翻译技巧。翻译过程中要根据原文上下文意思、逻辑关系以及译文语言句法特点和表达习惯,在翻译时有时增加原文字面没有出现但实际内容已包含词,或者减去原文虽有但译文语言表达用不着词。1.增词根据具体上下文,整理提供可增加动词、形容词、名词或别词类,但在什么时候增加什么样词,才能恰到好处,而不超出一定界限,则需要在长期的翻译过程中实践和积累。如:All cash bonus shall be subject to income tax.所有现金红利,均须缴纳所得税。(根据汉语行文习惯,增加动词)2.减词减词译法可以使译文言简意赅,改变翻译中逐字翻译作造成的累赘、拖沓或不符合行文习惯,甚至产生歧义的现象。如:On condition that you sign this receipt,I will pay the money.你在收据上签字,我就付款。五、商务英语中的常用术语翻译商务英语翻译中包含大量的词汇,因此对于常见词汇的精确运用在翻译中很重要。作为商务英语翻译工作者就要大量的掌握这些具有商务含义的普通词和复合词和缩略词语。如价格常用术语FOB,CIF有其特定的专业内容,又如C.W.O定货付款;B/L提货单;L/C信用证;C.O.D货到付现;W.P.A水渍险;blue chip蓝筹股、绩优股;bad debt呆账,等等。总之,商务英语翻译不能拘泥于形式,在保证原文的信息量最大限度地传递到译文中的前提下,翻译者可以灵活运用译入语,已达到语义信息、风格信息和文体信息的最大程度的对等,同时商务英语翻译要遵循商务专业用语。所以要求商务英语翻译工作者要掌握大量的专业词汇及翻译技巧。今天的内容有点多,希望看到这里的小伙伴都能学有所获。最后还是那句话,时间是不会辜负坚持努力的人,小伙伴们,加油冲啊!【专注英语翻译/日语翻译/法语翻译等,有需要可咨询客服 扣/薇(同号):38389430】☆点击链接,即可咨询,☆:

4.干货丨商务英语的翻译技巧

商务英语适用于我们国际商务活动,所涉及的专业知识很广,商务英语翻译要求我们具备丰富的商务理论和商务实践知识,为了提高翻译质量,今天主要学习商务英语翻译的一些干货知识。商务英语的文体特征1.思维具有逻辑性,朴实无华正式体英语从句层次复杂,句子长度通常高于非正式英语长句分词、独立主格结构 的频繁使用是书面语体的典型特征,它们适合于表达多层次的复杂的逻辑关系,可以充分完整地表达相互关联的意义,这种效果是短句无法达到的。由于商务函电要表示某些条款相互成立、互为条件,或对某些一连串的具有因果关系的事件进行叙述,因此,这种语体就非常适合这种要求。例如:The work hereof shall be commenced in with the work of Party A’s plant, and shall be completed within thirty days after the complete ion of Party A’s plant including the of inner part of the plant when the plant be in the condition that trial run for air mechanism is possible.这是某英文合同文体中的一个句子。这个诗歌并列句,句中主语是work,and连接两个谓语(shall be commenced和shall be completed)2.表述简单清楚商务英语是商务活动的工具,通过阅读文献可以发现:商务英语常用简洁、易懂、规范 、正式的词。这一特点是由国际商务交际的性质决定的,因为国际商务交际非常讲究效益、 效率,使用常用的词语便于交易双方的理解和接受;修饰语少,内容上直截了当。偏僻的词汇可能会增加双方沟通障碍,因而不受欢迎。商务英语的词汇选择讲究精炼、严谨,很少使用口语化的、非正式的、生僻、不规范的词或行话。了解口语词语和书卷词语在文体风格上的差异有助于实现语言交际的合适性和得体性。3.模糊性的句法,善用祈使句商务英语要求准确完整、清楚简洁,但模糊语言的适当使用,能起到积极地效果。语言的模糊性不仅仅体现在词义层面,还应是具体商务活动中句法所表达意义的模糊性。采用模糊性句法并不代表缺乏语言能力,相反,它是语言交流的一个必不可少部分。为提高商务英语的客观准确性,应避免将不确定的事实或数据表达得清楚完整;同样,出于商务谈判的外交策略,某些观点也不宜太过具体和明确.在某些场合适当的运用一些模糊表达,对调节贸易双方紧张关系、缓和尴尬局面、进行自我保护等具有相当积极的意义。由于函电涉及的双方为贸易伙伴,地位是平等的。因此,一方如果希望另一方采取某种行为,一般都不使用祈使句型,而用陈述句表示自己的愿望,至于对方是否采取这种行动则 留待对方定夺。这种行文在商务函电中非常广泛。以下例句都起到了普通文体中祈使句的功能,但它们的语气却十分委婉,能达到礼貌的效果。例如:It would be if you could send us your shipping .Your on this point would be .在书面交际中,注意礼貌是很重要的。为了体现礼貌原则,交际者常采用对方立场,以 示对对方的尊重和理解,从而使对方容易接受自己的主张。因此,外贸信函中多用第二人称 (you) 或第二人称物主代词加名词 (your+ n) 作主语,少用第一人称 ( I , we) 作主语, 或常使用被动态,省略第一人称 ( I , we) 充当的行为主体。商务英语的语言特点1.擅长使用专业术语这主要是由于商务英语涉及的是贸易、商务、营销等理论和实物都很强,呈现出来的语言专业性也强对于一些比较熟悉的、经常要求用到的商务英语词汇的缩略词,如:提单bill of lading——B/L,世界银行the World Bank——WB,世界贸易组织 World Trade —— WTO等等;有一些是 economic policy 经济政策,holding company 控股公司, (货币)贬值等的常用词汇;还有一些是在商务贸易的发展过程中不断增加的词汇, debt 合并债务,TPL(第三方物流),cyber-payment (电子支付),这些新词丰富了商务英语的内容。2.内容严谨结构复杂用词要准确严谨,词语的意义与其使用的语境密切相连,并与其存在的文化息息相关语境不同,词汇的意义也有差别。译者在翻译的过程中选词要准确,概念表达要确切,数码与单位要精确’,要忠实、准确地将源语言的信息用目标语言表达出来,做到原文读者获得的信息与译文读者获得的信息内涵相等。商务英语中为了达到委婉表达的效果"往往多使用被动句"这与汉语的表达大不相同。因此英语被动句在译成汉语时不存在现成的对应表达方式"而需要依据汉语的习惯用法"从丰富的句式和辅助词语中挑选一些适当的手段来表现出原文的被动含义。3.涉猎广泛,具有实用性商务英语的语言形式、词汇、以及内容等方面与专业知识密切相关,它承载着商务理论和商务实践等方面的信息,对专业词汇的精确使用是商务语言在词汇使用上的最大特点商务英语翻译常用技巧商务英语翻译常用技巧。例如:sole license(排他性许可证)和exclusive license(独占性许可证),两者各有精确的含义,不能随意交换使用。前者表示在许可证交易中,技术受让方在协议有效期间,在协定的地区内,对许可证项下的技术具有独占权,不许授予第三方,只许在规定地区内使用该技术和出售该产品的许可证;而后者则表示,许可方不得再把同样内容的使用许可证协议受该地域内的任何第三方,就连许可人自己也不得在该地区使用该项技术(胡庚申,2001:154)。又如:anti-dumping measures (反倾销措施),quota-free products (非配额生产) in non- projects (非生产性投资),clearance sale (清仓削价销售),closed cargo (列入表定运费的货物)等等。

5.电商的英文翻译是什么

电商的英文:e-commerce扩展资料发音: [i:kɒmərs]词性:n. 电子商务短语:e-Commerce Systems电子商务系统e-commerce model 电子商务模式 E-Commerce Issues 电子商务问题E-commerce  电子商务企业e-commerce enabler 电子商务赋能者造句:1、This is a great to study and learn from, if you need to build an e-commerce of your own.这是一个可供您研究和学习的绝佳应用程序,尤其是当您需要构建自己的电子商务应用程序时。2、Faceted supports this style of querying very well, which is another reason why it is widely used in catalog searching on e-commerce sites.分面导航非常支持这种风格的查询,这也是分面导航在电子商务站点上的目录搜索中得到广泛应用的另一个原因。3、We will run posts over the next few weeks to explore how the cloud is e-commerce.接下来的几周时间里,我们将发表一些文章探讨云是如何重新定义电子商务的。4、For example, say you have an e-commerce site that shows products for sale.比如,假如说您有一个电子商务站点,上面显示了所销售的产品。5、Paying, at least for e-commerce, can be tough.支付,至少对电子商务而言,可能是困难的。6、For example, a product page might draw from your e-commerce catalog database.例如,产品描述页面可能会从电子商务目录数据库中提取信息。

6.电子商务专员主要是做什么的

电子商务源于英文,简写为EC。顾名思义,其内容包含两个方面,一是电子方式,二是商贸活动。 电子商务指的是利用简单、快捷、低成本的电子通讯方式,买卖双方不谋面地进行各种商贸活动。电子商务可以通过多种电子通讯方式来完成。简单的,比如你通过打电话或发传真的方式来与客户进行商贸活动,似乎也可以称作为电子商务;但是,现在人们所探讨的电子商务主要是以EDI(电子数据交换)和INTERNET来完成的。尤其是随着INTERNET技术的日益成熟,电子商务真正的发展将是建立在INTERNET技术上的。所以也有人把电子商务简称为IC()。 从贸易活动的角度分析,电子商务可以在多个环节实现,由此也可以将电子商务分为两个层次,较低层次的电子商务如电子商情、电子贸易、电子合同等;最完整的也是最高级的电子商务应该是利用INTENET网络能够进行全部的贸易活动,即在网上将信息流、商流、资金流和部分的物流完整地实现,也就是说,你可以从寻找客户开始,一直到洽谈、订货、在线付(收)款、开据电子发票以至到电子报关、电子纳税等通过INTERNET一气呵成。 要实现完整的电子商务还会涉及到很多方面,除了买家、卖家外,还要有银行或金融机构、机构、认证机构、配送中心等机构的加入才行。由于参与电子商务中的各方在物理上是互不谋面的,因此整个电子商务过程并不是物理世界商务活动的翻版,网上银行、在线电子支付等条件和数据加密、电子签名等技术在电子商务中发挥着重要的不可或缺的作用。 接下来的职位信息资料是:机械工程师资格考试 机械工程师考试内容

7.电子商务的英文是什么?

  电子商务,英文是 Commerce,简称EC。电子商务通常是指是在全球各地广泛的商业贸易活动中,在因特网开放的网络环境下,基于浏览器/服务器应用方式,买卖双方不谋面地进行各种商贸活动,实现消费者的网上购物、商户之间的网上交易和在线电子支付以及各种商务活动、交易活动、金融活动和相关的综合服务活动的一种新型的商业运营模式。“中国网络营销网” Tinlu相关文章指出,电子商务涵盖的范围很广,一般可分为企业对企业(Business-to-Business),或企业对消费者(Business-to-Customer)两种。另外还有消费者对消费者(Customer-to-Customer)这种大步增长的模式。随着国内Internet使用人数的增加,利用Internet进行网络购物并以银行卡付款的消费方式已渐流行,市场份额也在迅速增长,电子商务网站也层出不穷。电子商务最常见之安全机制有SSL及SET两种。  SSL(安全套接层协议)SET(安全电子交易协议)电子商务的定义:  首先将电子商务划分为广义和狭义的电子商务。广义的电子商务定义为,使用各种电子工具从事商务或活动。这些工具包括从初级的电报、电话、广播、电视、传真到计算机、计算机网络,到NII(信息基础结构-信息高速公路)、GII(全球信息基础结构)和Internet等现代系统。而商务活动是从泛商品(实物与非实物,商品与非商品化的生产要素等等)的需求活动到泛商品的合理、合法的消费除去典型的生产过程后的所有活动。狭义电子商务定义为,主要利用Internet从事商务或活动。电子商务是在技术、经济高度发达的现代社会里,掌握信息技术和商务规则的人,系统化地运用电子工具,高效率、低成本地从事以商品交换为中心的各种活动的总称。这个分析突出了电子商务的前提、中心、重点、目的和标准,指出它应达到的水平和效果,它是对电子商务更严格和体现时代要求的定义,它从系统的观点出发,强调人在系统中的中心地位,将环境与人、人与工具、人与劳动对象有机地联系起来,用系统的目标、系统的组成来定义电子商务,从而使它具有生产力的性质。

8.请问电子商务的英文解释是什么?谢谢

commerce( the Commerce), mean business the both parties' rely on the network( mainly mean Internet). according to certain standard carry on of each kind of company's 贸 activity.The commerce is a kind of to rely on the modern technique and the network , gathering the finance , manage -based, company the 贸 network changes into the integral whole, the aim is carrying out the logistics, funds to flow to flow the new trade method that diapason unify with , is to trade the movable whole process , the network turns to turn with numeral.The commerce brought huge impact for trade method, arousing the change of the economy structure, is a company of the 贸 method, drive think up is an important of the economic of 21 centuries, even can develop to the economy with 200 year ago of promote place on equal footing, the business enters the commerce realm currently, just become the of the universal world 电子商务( Commerce),是指买卖双方之间依托计算机网络(主要是指Internet).按照一定的标准所进行的各类商贸活动。电子商务是一种依托现代信息技术和网络技术,集金融电子化、管理信息化、商贸信息网络化为一体,旨在实现物流、资金流与信息流和谐统一的新型贸易方式,是贸易活动全过程的电子化、网络化和数字化。电子商务给传统的贸易方式带来了巨大的冲击,带动了经济结构的变革,是一场商贸方式的革命,被国际上认为是21世纪经济发展的一个重要推动力,甚至可以与200年前工业革命对经济发展的促进相提并论,目前传统企业大举进入电子商务领域,正在成为普及全球的现象

电子商务英语翻译是做什么 ,【英语论文】浅析电子商务下商务英语翻译的问题及解决策略,亚马逊跨境电商英语翻译工作体验,商务英语翻译:商务英语实用翻译技巧,干货丨商务英语的翻译技巧,电商的英文翻译是什么,电子商务专员主要是做什么的,电子商务的英文是什么?,请问电子商务的英文解释是什么?谢谢??。最后我也跟大家说说,一旦决定学习英语就千万不要放弃,加油!

温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 作者最新文章
  • 在线报名
申请试听课程

只要一个电话
我们免费为您回电

姓名不能为空
手机号格式错误