很多人说日语的学字怎么写非常好入门,读音也简单易掌握,也有不少与中国文字、文化相似的地方,但其实真的想要学得精打好基础,那也是得花费很多心思和精力的。接下来我们就来说说日语中的简体汉字为何和中国简化得一样,日语书写的技巧和规范,日语可不可以不学发音只学拼写??。
中国的简化字来源有两种:1、借用早在宋元就在民间通信的俗体字如:鸡、国等;2、新创造的简体字,如龟等。第一种也传入了周围一些使用汉字的,所以在简化的过程中才会出现一致的现象。第二种除了巧合是不会一样简化的。
(转载自沪江日语) 学习日语我们首先就要做的第一步就是写好日语,我们好多人就像学习英语一样,一开始学习的时候就不能书写好字体,导致最终字体书写很不美观。其实这是好多人的一个缺点,所以,我们在一开始学习一门语言的时候,就要把这门语言书写好,这样才能避免以后的书写不规范。下面就是日语的书写规范,我们要仔细阅读一遍。•句読点(「。」や「、」)は、文字と同じように、1マスに1つ書きます。位置は、マス目の右上です。•逗句号(「。」や「、」)和文字一样,占一格空格。要写在空格的右上角。•句読点は、行のはじめに書くことはできません。•逗句号不能出现在一行的开头。句読点が行の最後にきて下にマス目がない場合には、最後のマス目に文字といっしょに書きます。または、欄外(らんがい)に書いてもかまいません。•如果一行的最后没有书写逗句号的空格了,就和文字一起写在最后一个空格内。•小さな「っ」「ゃ」「ゅ」「ょ」は、ふつうの文字と同じように、1マスに1文字書きます。位置は、マス目の右側です。▪促音、拗音的小字如:「っ」「ゃ」「ゅ」「ょ」和一般文字一样,一个空格书写一个。写在空格的右侧。•会話文は、かぎかっこ(「 」)を用いて書きます。•会话中要使用单引号(「 」)。•会話文の終わりの句点(。)とかぎかっこ(」)は、1つのマス目に書きます。•会话结束的句号和单引号一起占用一个空格。•会話文が2行以上になる場合は、次の2つの書き方があります。•会话有两行以上的这种情况,可以使用下面二种书写方式。(1)2行目以降(いこう)は、上を1マスあけて書く。(1)第二行之后,上面要空一格书写。(2)2行目以降も、上を1マスあけずに書く。(2)第二行之后上面也可以不空格书写。•会話文の書き始めは、原則(げんそく)として行を変えます。•书写会话文,原则上要另起一行书写。•会話文のあとに続ける文は、原則として行を変えて書きます。•会话文结束后下面的文章,原则上也要另起一行书写。それが段落の変わりめでない場合は、上を1マスあける必要はありません。如果改变段落就不美观了的话,上面就必须要空一格。※行を変えずに会話文を書く場合もあります。※当然也有不换行书写对话的情况。かぎかっこ(「 」)と二重かぎ(『 』)は、それぞれ次のような場合に使います。下面介绍一下单引号(「 」)和双引号(『 』)各自的使用场合。单引号「 」•会話や語句を引用するとき•引用人物的会话或者让语句•語句の意味を限(かぎ)ったり、強調したりするとき•限定语句的意思,表示强调的时候双引号『 』•かぎかっこの中で、さらにかぎかっこを使う必要があるとき•双引号可以在单引号中使用•書名などを表すとき•表示书名等
LZ和我当年一样啊呵呵 当年玩游戏都没汉化的. 补充: LZ很有雄心壮志哦,:-)呵呵 本来觉得你不学日语, 单会看看游戏日语.还是没问题的,但 玩日服的网游,这就不是会个两三招就行的了. LZ你自己也说了 >我也不出国,也不交际,就是为了玩游戏方便而已。 但你如果能玩日服,以上的都是小菜一蝶.哈哈 建议: 本来不想说什么认真读书之类的话的,读书和游戏是两码事, LS几位说的没错,如果你真的想玩玩日服,那就要好好学日语了, 网游里还要看规则,活动,介绍等等, 没有一门语言是好学的,都要花时间的. 我玩过近10个日服韩服网游,不敢说多,但没有一定语言能力是不行的, 你会根本不知道别人在说什么,网洛语言很特殊的.都是略语. 比如要组队,叫卖,合攻,走位,技能合并,等等啊
日语中的简体汉字为何和中国简化得一样,日语书写的技巧和规范,日语可不可以不学发音只学拼写??。上面的内容内容都是我自己辛苦整理出来的,不知道对您有所帮助。