温州日语一级培训,推荐你学习温州日语培训课程,先了解下日语中的敬语,日语还与哪些语言有关系,日语的时态,日语的过去时和非过去时,日语的汉字词,日语中的外来语,日语中的国字,日语的音读和训读,日本语能力测试的含义,让学习变的更简单。
之所以会出现敬语自然是因为社会阶层有了“需要被尊敬的人”和“需要尊敬他人的人”。但是敬语的发展却远远没有那么简单,它需要经历三个完全不同的步骤:禁忌语--绝对敬语--相对敬语。敬语之所以能够得以发展,是因为其中起到“先行施礼,避免得罪”的重要作用。如今日语中的相对敬语已经不是很严格了,算是区别上下级关系但更多的是区别“内外关系”。
日语除了和汉语有着绝大部分的关联还和南亚语系有着密切的关系。受汉语影响,吸收了本来作为汉藏语系特点的声调和量词,因此使得日语的语言归属变的十分的复杂。当然语言学家对于日语的起源也存在着不同的意见。国际学术界许多著名学者认为日语与朝鲜语从语法和句法上是近亲语言的关系。
日语中只有两种时态,分别是过去时和现在时,其中的将来时被现代日语划分到与现在时一类里了。因为在日语中现在时和将来时没有明显的时态标记,是要靠动词的种类和上下文的关系区别的。而从形式上和整体上来说,我们可以把日语分为过去时和非过去时两种时态。
日语中的过去时分为三种:第一种是表示已经完成的;第二种是表示过去持续性的动作或是动作结果状态的持续再或者是状态已经实现;第三种是过去开始的一个动作,可能已经完成也可能还在进行。非过去时分为两种:第一种是表示将要进行或反复恒常的动作;第二种是表示正在进行的。
在古代,汉语对日语的影响很大,在日语中大部分与实意相关的的词都含有汉字,所以使得我们在学习的时候即使不懂日语也能从短句中明白大概的意思。之所以不能从现代角度去理解有些日语词汇是因为影响日语的是古代文言文而不是现代的白话文。其中也有一部分文字是日本人自己创造的,虽然也含有汉字但实际意思却相差很多。
日语不仅有很丰富的本土生产的词汇,还有很多来自于其他的词汇。日本在十九世纪晚期和二十世纪初期从西方引进新概念时,经常会使用日文的新搭配从而来翻译它们,这些词也是现代日本人所使用的的知识词汇的重要组成部分。
在日语中“国字”这个词表达的意思有三种:第一种是表示日本国的文字,包括汉字、片假名等用来记录日语所有的文字符号;第二种是表示日本人创造的假名,用以区别于由中国传去的文字;第三种是表示日本人模仿汉字的结构从而自己创造的汉字。但日本人通常所说的“国字”是指第三种意思。
日语中大量的使用汉字,而每个汉字都会有两类读法:音读和训读。“音读”是指模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本时的读音来发音,根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“吴音”“汉音”和“唐音”,它的词汇大多部分是汉语词汇。“训读”是指按照日本固有的语言来读这个汉字的读法,“训读”的词汇大多部分是表达日本固有事务的固有词汇等。
日本语能力测试是由日本国际交流基金会与日本国际教育支援协会从1984年开始实施的日语水平认定考试。2011年报考人数高达约61万人,是世界最大规模的日语考试。日本语能力测试一共可以分为N1N2N3N4N5这五个等级。
日语中的敬语,日语还与哪些语言有关系,日语的时态,日语的过去时和非过去时,日语的汉字词,日语中的外来语,日语中的国字,日语的音读和训读,日本语能力测试的含义,文章只是一个大概,具体还请咨询客服。温州日语一级培训
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.fanxuefei.com/news_show_605131.htm,违者必究!