很多人说如何学会说日语非常好入门,读音也简单易掌握,也有不少与中国文字、文化相似的地方,但其实真的想要学得精打好基础,那也是得花费很多心思和精力的。接下来我们就来说说为什么好多人学日语坚持不下去?,如何在没有日语环境的情况下练习日语口语?,如何才能说一口像日本人一样的日语?,有没有就靠看日漫学会日语的???。
学日语就是这样,开头的时候感觉进展很快,毕竟学会了五十音,就能读出所有的日语了,很有成就感,而入门以后进入到系统学习阶段,成就感会逐步降低,乃至为0,这也是许多学员的亲身体验。比如说我今天学了三课,学了某某某语法,明天又学了两课,又学了某某某语法,然而在我自身看来,我依旧是什么都表达不出来,自我感觉进步为0。这种情况其实是很多的,别说两三课三四课,就算学了两本书, 表达不出一句话的仍然是大有人在。至于为什么,我个人认为有两个因素:第一是日语的语言特性,日语的语法非常难,句子以助词表达语法构成,还要伴随用言的活用,而且还要考虑语态和时态。用日语组织语言,我感觉就像是用山石砌墙,因为山石不规则,要砌出一面平整的墙就需要我们对天然石料进行加工(用言活用),以适应各种形状需求,并且配以合适的砂浆水泥(助词连接词)才能让他们粘合在一起。而汉语组织语言则更像是搭积木,积木都是方方正正的,只要按一定的顺序搭起来就可以了。这就使得日语组织语言就是一项系统工程,对石料存量不够,加工技术不到位,砂浆水泥配比不好,垂直没打准都会让一面墙砌不起来,你现在就是处于一个在各个方面都在练手艺的时候,只有你每门手艺都毕业了,才能真的独当一面。第二个方面,现在的日语教材,更多的是侧重于语法的机械讲解,多是为了考级,而忽略了使用的重要性,这样就让学生处在一个“学的语法能看懂但是不会用”的状态,尤其现在的日语等级考试是没有写作的,这就让学生更偏科了。个人的建议是在跟着教材学的基础上,自己要在平时尽量多用日语,多使用才能掌握。你可以在学了新的词汇语法的时候自己来造句,不知道都不对的话可以发在知乎上问一下,或者直接问我,相信这样锻炼下去你会越来越有成就感。不要怀疑自己,坚持地学下去,你会慢慢发现你能看懂能听懂得越来越多,你大脑中的回路也在慢慢形成,这些都不是短时间可以达到的。客观来讲,日语是很难学的,需要一定的毅力,推荐平时可以看一些带日语字幕的动漫或者日语,提高兴趣【。当然也要注意拒绝动漫腔希望你能坚持下去!
学习日语,很容易在没有日语的环境下练习口语,因为你不可能时时刻刻都跟日本人说话,你周围的人也不可能都说日语,那怎么才能在没有日语环境下练习日语呢?我说一下我的经验吧首先呢就是不断地说日语,这个说呢可以先不是以对话的形式,而是读日语,找一本可以跟读的日语书,每天进行跟读训练,有时间就读,读熟之后就背下来,要知道张口说日语是需要很大的积累量的哦,所以要不断的积累。记住:每天背完之后第二天一定要复习之前背过的,这样才有效果。当你背完一本书之后呢,就可以开始下一步的学习了,看日剧练习口语,日剧的对话呢比较贴近于生活,所以日剧对口语学习的帮助很大,但是切记一定要选好日语哦,并不是所有的日剧都是标准的日语,有的有地方化,推荐几部适合口语练习的日剧:OL日本,萤之光,一吻定情。看日剧学日语的步骤呢是这样的,首先先把字幕用东西挡上,盲听5遍,听不懂也没有关系,一定要坚持一集一集来,听完之后呢,拿出写好的字幕跟读,读熟之后模仿人物说话,要注意日本人说话时的语气。都做好之后把字幕背下来。周而复始的练习,你的口语会有很大的提高的,而且可以保证你说的都是日本人能听懂的日语哦。最后呢,就是“一顿三餐”式练习,在你的日常生活中形成习惯,每天尽量用日语说话,哪怕是跟不懂日语的人说话也是一样,先说日语然后翻译成中文,虽然没有日语环境但是可以自己给自己创造个日语环境,没事的时候就带着耳机听日语,培养耳朵适应日语。
任何语言的非母语学习者如果想说得像母语一样,首先要注意的是基本的发音、节奏、语气。这些外在的东西如果都不过关肯定不行的。要多听多模仿,但是尽量不要模仿播音员和教材配套的示范里的,原因就和老外说字正腔圆的中文一样,反倒一下子就听得出来是老外。要多听那些更加生活化的场景,比如电视剧和电影、访谈、娱乐节目中的和你性别、年龄、社会角色相近的日本人的说话,反复练习。日语里由于性别、年龄、角色的不同带来的用词和语法上的差异比现代汉语里的要明显,这个要注意。年轻男性平时说话很随意的,但如果是高档餐饮的从业人员对顾客讲话当然要全程敬语走起,正确娴熟地使用敬语是个不小的门槛。比发音语气这些外在的东西更难的是地道的表达方式。绝大多数外语学习者都会在说或写时搞出一些语法上或许没问题但母语使用者不这么用的表达方式。母语使用者的很多在他们看来平常但外语学习者眼里就是“卧槽这个词还能这么用?”的句子需要时间去积累,这个是横在母语使用者与外语使用者之间的最后也是最大的障碍。很多使用了很长时间外语的人,也包括我,唬唬其他的人没有问题,和日本人普通聊聊也没什么,但在说长句子或是之前不熟悉的话题时,仍然有可能被听出来是外国人。发音和语法没有问题,但他们能感觉得到不太一样的表达方式。语言的学习是一个漫长的过程,没有太多捷径好走。限定工作过程中使用的日语,比如说与日本人顾客或是请来的日本人老师的交流可能稍稍简单一点,但多听多记多练,尽量培养自己在说日语时不依赖中文思维,仍然是少不了的。另外国内日语教育的平均质量以较高的标准来说不是很理想,等级考试又只考察信息的输入没有输出,看过不少日语专业也过了日语一级的学生写的东西,很多连书面语和口语的语法与用词上的区别都没能很好地区分开,语法错误不少,奇怪的表达方式到处都是,离“地道”二字差得远,有时间查阅修改的都写成这样,口语就更麻烦一点。自己觉得OK和日本人觉得OK还是有点距离的。
讲道理,就看日漫学的日语在日本日常生活中根本用不了。人称“汚い日本語”。恋爱番,日常番还算好点,你要是看像海贼王,火影忍者,死神这种热血漫学日语,你在日本只要你敢把从动漫里的台词说出口,个人的好印象基本荡然无存。主要动漫里的日语都是平語,就是普通型,连最基本的です、ます都不加的,这在人际关系距离感较远的日本社会,是很不礼貌的。日语普通型,也就是原型的会话对象一般是玩的很好的朋友,其他的对象都不适用!!!你日常打工什么的,有的还要求你说敬语,就是比です、ます更高程度的日语,你对客人张嘴就是“テメェ、お前、君”,相信我,不出一天,你所在的家店会被投诉电话打爆的。所以,在动漫中学的日语,请慎!!!重!!!用在日常生活中。
为什么好多人学日语坚持不下去?,如何在没有日语环境的情况下练习日语口语?,如何才能说一口像日本人一样的日语?,有没有就靠看日漫学会日语的???。上面的内容内容都是我自己辛苦整理出来的,不知道对您有所帮助。