一、关于翻译证2023年报名的问题
关于2023年翻译资格考试的报名时间,各地存在差异。以下是部分地区的报名时间:
1. 江西:4月11日至21日;陕西:4月12日至19日;广西:4月12日至21日;河南:4月8日至16日;海南:4月12日至19日;四川:4月7日至20日;江苏:4月7日至14日;湖南:4月15日至24日;山东:4月12日至21日;安徽:4月11日至18日。
内蒙古、青海、重庆、宁夏、福建、甘肃、黑龙江、浙江和辽宁等地的报名时间也有所不同。
翻译专业资格(水平)考试等级分为资深翻译、一级口译、笔译翻译、二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译。考试合格后,由人事部颁发证书。
考试时间方面,翻译专业资格(水平)考试每年进行一次。证书实行定期登记制度,每3年登记一次。
二、关于湖南级翻译资格考试详解
湖南省人事部翻译考试(catti)的考点之一是湖南生物机电职业技术。CATTI口译考试机考将在各考点全面实施,笔译考试自2019年下半年起也将试点机考。
官方消息指出,翻译专业资格考试中的口译考试在2018年下半年在19个城市考点进行机考试点,并从2019年上半年开始在各考点全面实施。除了考试形式的计算机化,考试内容也在不断变化。自2019年起,该考试将实行动态大纲。
关于CATTI的作答方式,口译综合能力和实务的作答时间以及笔译综合和实务的考试形式也有所调整。具体来说,口译综合能力在上午进行,而口译实务则在下午现场录音。至于笔译作答方式,从2019年下半年起将试点机考,考试形式计算机化。
关于翻译专业资格考试的等级划分,分为资深一级/二级/三级共三个等级。其中,二级对应专八或一下水平,三级要求稍低于二级。每档次考试包括笔译综合、笔译实务、口译综合和口译实务。报名费用约为450元。
对于英语翻译资格证书的等级,资深翻译等级最高,三级最低。无论考什么级别,两科分数同时达到60分或以上的才算通过。证书一直有效,但需注册年检。单位评翻译职称时,中级需要二级证书,口笔译均可。
关于在湖南长沙选择哪家机构进行catti考试培训,长沙策马翻译是一家有多年经验的机构,提供多种课程设置,还包括同传设备模拟训练。
资深翻译专家长期致力于翻译工作,具备深厚的学科知识和国内领先的双语互译能力。他们能够解决翻译过程中的重大难题,并在理论和实践上为翻译事业的发展和人才培养做出显著贡献。
一级口译和笔译翻译人员拥有丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能够胜任广泛且难度较大的翻译任务,解决翻译过程中的疑难问题,并可在重要国际会议上担任口译或负责译文定稿工作。
二级口译和笔译翻译人员具备一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能够胜任一定范围和难度的翻译工作。
三级口译和笔译翻译人员具备基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能够完成普通的翻译任务。
资深翻译的取得需要通过考核评审方式,申报者需具备一级口译或笔译翻译资格水平证书。一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。而二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译则采用统一大纲、统一命题、统一标准的考试办法。申请者可根据自己的专业工作,报名参加相应级别的口译或笔译翻译考试。
CATTI翻译等级资格考试是一个重要的认证,其证书对进入翻译行业至关重要。很多公司在招聘时都明确要求持有CATTI二三笔证书。接下来,我们详细介绍一下CATTI笔译的型及分值,帮助你更全面地了解考试内容。
对于CATTI二级笔译考试,综合能力部分包括60道单项选择题,主要考察考生的词汇、语法以及阅读理解能。还有一篇完形填空。实务部分主要考察考生的翻译能力和翻译思维,以及双语互译的技巧和能力。英译汉和汉译英的文章各有两篇,主要考察大家的翻译策略和技巧,以及忠实原文的能力。对英译汉和汉译英的速度也有一定要求。
对于CATTI三级笔译考试,型包括综合能力和笔译实务两部分。综合能力部分主要考察词汇语法、阅读理解和完形填空等。实务部分则包括一篇英译汉和一篇汉译英,考察考生的基本翻译能力和文化背景知识。
如果你忘记了准考证号,可以登录CATTI官网查询,在打印准考证一栏输入姓名和身份证号即可。
二、三级笔译和口译考试分别设有《笔译综合能力》和《笔译实务》、《口译综合能力》以及《口译实务》四个科目。其中,口译实务科目分设交替传译和同声传译两个专业类别。考生可根据自身情况选择相应的考试科目。对于报考二级口译考试的人员,若已通过交替传译考试并取得证书,可免试《口译综合能力》科目,只需参加《口译实务(同声传译类)》科目的考试。对于翻译硕士专业学位研究生,若未获得二级或以上的翻译专业资格(水平)证书,必须在校期间参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试。
二、三级的《口译综合能力》科目考试采用听译笔答的方式进行。而《口译实务》科目以及《笔译实务》科目的考试则采用现场录音或纸笔作答的方式进行。其中,二、三级《口译综合能力》科目、二级《口译实务》科目的交替传译和同声传译以及三级《口译实务》科目的考试时间均为60分钟;而二、三级《笔译综合能力》和《笔译实务》科目的考试时间则分别为120分钟和180分钟。
翻译资格考试自2003年首次试点以来,经过各有关单位的通力合作,取得了显著的进步和骄人的业绩。考试的规模稳步增长,影响力不断扩大,得到了社会各界的广泛认可。从2003年的单次考试1,600人,到2009年上半年的考试报名人数已上升至15,000人,其中英语报名人数也从试点时期的1,000人上升到近14,000人。截至2009年上半年,累计报名参考人员已超过96,000人次,合格人数也已超过14,300人次。包括英、法、日、俄、德等在内的7个语种的二、三级口笔译考试已在范围内成功推开。
关于报名资格,只要遵守人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具备一定外语水平的人员,无论年龄、学历、资历均可报名参加相应语种、级别的考试。获准在人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合相关规定的也可报名参加。
对于2020年下半年的湖南catti考试时间安排,具体将在11月14-15日进行。考试要求译文准确、完整、流畅,体现原文风格,无错译、漏译,译文逻辑清楚,无语法错误,标点符号使用正确。对于备考建议,考生可将重点段落和句型记录在笔记本上,平时多多复习;关注时事新闻,可以通过阅读China Daily、BBC news等媒体进行了解;坚持练习口译;每天早上听一段VOA或BBC的新闻报道,加强听力训练;平时要多读书看报,丰富知识储备。关于考试注意事项和考务政策,考生可以访问CATTI官网了解详细信息。备考方法因人而异,可以通过阅读经验帖找到适合自己的复习方法。购买教材时,不必全部购买官方出版的教材,可以根据自身水平和经验帖的推荐进行选择。
只要一个电话
我们免费为您回电