1. 湖南省人事部的翻译资格考试(CATTI)考点介绍
湖南省人事部的翻译资格考试(CATTI)的主要考点之一是湖南生物机电职业技术。
CATTI考试最新动态:
CATTI口译考试即将全面实施机考形式,自2019年下半年起,笔译考试也将试点机考。
翻译专业资格考试的内容与形式都在不断变化。自2019年起,考试大纲将实行动态调整,每次考试前都会发布新的考试大纲供考生参考。
2. CATTI口译考试的作答方式
(以下内容取自陕西人事考试官网18年下半年信息)
三级《口译综合能力》考试时间为9︰00-10︰00,主要进行输入作答。
三级《口译实务》考试时间为10︰40-11︰10,采用现场录音形式。
二级《口译综合能力》考试时间为13︰30-14︰30,输入作答。
二级《口译实务》(交替传译)考试时间为15︰10-16︰10,同样采用现场录音形式。
3. 关于CATTI笔译考试的作答方式
从2019年下半年起,CATTI笔译考试将试点机考形式。这要求考生提高打字速度以适应新的考试形式。对于经常打字的人来说,电脑写字可能更快。对于笔头翻译,提高打字速度是很重要的,以满足市场对翻译人员的要求。
4. 翻译专业资格考试的等级划分
翻译专业资格考试分为资深翻译、一级口译/笔译翻译、二级口译/笔译翻译和三级口译/笔译翻译四个等级。其中资深翻译为最高级别。
5. 应如何选择合适的翻译资格考试等级
考试等级的选择应基于考生的英语水平及翻译学习基础。三级要求稍低于二级,是最低一级。每年有两次考试机会,报名费用大约为450元。无论报考什么级别,两科分数均需同时达到60分或以上才算通过。证书长期有效,但需要注册年检。
6. 长沙的CATTI考试培训机构推荐
长沙策马翻译是一个经验丰富的培训机构,提供丰富的课程设置,并有机会进行观摩和同传设备模拟训练,为考生打下坚实的基础。
7. CATTI翻译等级资格考试的报考条件
CATTI翻译专业资格(水平)考试现已正式纳入证书制度,成为性的、面向全社会的翻译专业资格认证。这一考试旨在评价参试人员在口译或笔译方面的双语互译能力和水平,以适应我国经济发展和加入世界贸易组织的需要,加强外语翻译专业人才队伍的建设,并规范翻译市场,加强对翻译行业的管理。
对于想要进入翻译行业的人来说,持有CATTI证书是非常重要的。很多公司在招聘时都会明确要求应聘者持有CATTI二、三级笔证书。那么,接下来我们将详细介绍CATTI二级笔译和三级笔译的考试内容和题型。
对于CATTI二级笔译考试,综合能力部分包括60道单项选择题,主要考察考生的词汇、语法和阅读理解能。还有一篇完形填空。此部分总分100分,考试时间为120分钟。实务部分则主要考察翻译能力和翻译思维,包括英译汉和汉译英各两篇。在备考中,考生需要掌握翻译策略和技巧,并能够正确运用,同时保证译文忠实原文,无错译、漏译。二级笔译题量较大,考生需要把握好时间。
而对于CATTI三级笔译考试,综合能力部分包括60道单项选择题,主要考察语法、阅读理解和基本翻译能力。实务部分则包括一篇英译汉和一篇汉译英。考生需要掌握基本的翻译策略和技巧,并能够达到一定的翻译速度。
关于级别的翻译资格考试,除了CATTI之外,还包括一些其他的考试。这些考试旨在评价参试人员的翻译水平和能力,加强外语翻译专业人才队伍的建设,规范翻译市场,促进翻译行业的健康发展。这些考试的语种包括英语、日语、法语、俄语、德语、西班牙语等,分为资深翻译、一级至三级翻译等级别。考试分为笔译和口译两大类别,其中口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。考试内容涵盖综合能力、实务以及口译能力等方面。考生可根据自己的水平和兴趣选择相应的语种和级别进行报考。
想要了解更多关于级翻译资格考试的信息,可以登陆官方网站进行查询。提醒广大考生注意准考证号的重要性,如有遗失可以通过官方渠道进行查询。翻译资格考试自2003年首次试点以来,经过考试实施与管理以及各相关单位的通力合作,取得了显著的进步和令人瞩目的成绩。该考试的规模逐渐扩大,影响力不断提升,得到了社会各界的广泛认可。
从2009年上半年的数据来看,考试报名人数呈现稳步上升的趋势,其中英语报名人数增长尤为显著。截止至2009年上半年,累计报名人数已超过96,000人次,合格人数也超过了14,300人次。
自2008年起,包括英、法、日、俄、德、西、阿等7个语种的二、三级口笔译考试已在范围内成功推开,各地区、各部门已不再进行相应级别的职称评审工作。
对于报考翻译资格考试的考生,凡是遵守人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具备一定外语水平的人员,无论年龄、学历、资历如何,均可报名参加。获准在人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,只要符合相关规定,也可参加考试。
接下来介绍一下2020年下半年湖南的CATTI考试时间安排。考试将在11月14-15日进行,要求译文准确、完整、流畅,体现原文风格,无错译、漏译,逻辑清楚,无语法错误,标点符号使用正确。还提供了各省份的报名时间。
对于备考翻译考试,有一些重要的建议供大家参考。要重点记录考试相关的段落和句型,方便日后复习。可以通过阅读时事新闻提高英语水平,比如China Daily和BBC news。口译需要通过坚持练习才能提高。每天早上听一段VOA或BBC新闻,做笔记并做summary或复述,对照原文修改,整个过程大约15分钟。考试内容广泛,平时要多读书看报,知识储备也很重要。
关于报名和考试的相关政策,大部分都可以在CATTI官网上找到。考前会有很多考生咨询如何复习,每个人的水平不同,复习方法也不同。建议看经验帖,根据自己的水平选择合适的复习方法。至于教材选择,近几年出题风格和教材有所不同,不必购买所有官方出版的教材。
最后是关于2023年下半年CATTI考试的报名时间。不同省份的报名时间有所不同,具体请关注各省的官方通知。考试时间为11月5、6日。如遇特殊情况需要变更考试日期的,将提前另行通知。
只要一个电话
我们免费为您回电