返学费网 > 培训机构 > 教育汇

15757356768

全国统一学习专线 8:30-21:00

1. 考试信息

英语翻译证书考试每年分两次举行。首次报名通常在3月至4月间,考试则在5月进行;第二次报名则在8月至9月,考试则在10月进行。具体时间以考前通知为准。

2. 报名所需材料

除常规报名信息外,北京地区的考生还需提交照片和身份证扫描件。

3. 参考书籍推荐

《英语口译实务》、《英语口译综合能力》和《英语笔译实务》等书籍对备考非常有帮助。虽然考试有考试大纲,但不指定具体的复习范围,考生需重点锻炼实际动笔和动口的能力。

4. 考试等级与要求

翻译专业资格(水平)考试分为四个等级:资深翻译、一级口译/笔译、二级口译/笔译以及三级口译/笔译。每个等级都有其特定的要求和标准,从科学文化知识到双语互译能力都有详细的要求。

二、口译与笔译考试难度比较

1. 难度差异

口译考试相较于笔译,要求更高,除了翻译能力,还需要有良好的表达能力。

2. 备考建议

若英语水平有待提高,建议先从较低级别的三笔、二笔开始考起,再逐步挑战口译考试。

3. 考试特点

CATTI三口考试难度相当于专业八级,但题型有所不同,更注重翻译专项考核。

4. 证书颁发与难度

CATTI证书由人事部颁发,因其同等级别的证书中人事部颁发的难度最大而备受认可。考试过程严格,评分标准精确,考验考生的实际操作能力。其通过率较低,但因其含金量高而备受关注。

三、翻译专业水平考试概述

1. 报名条件

翻译专业资格(水平)考试报名不受学历、资历、职称和身份限制,必须一次通过全部科目方可取得资格证书。获得证书的人员表明其已具备从事相应专业岗位工作的水平和能力。

2. 免试政策

取得特定级别证书的考生在报考更高一级别时,可以免试部分科目。例如,取得二级交替传译合格证书的考生在报考二级口译同声传译时可以免考部分科目。翻译硕士专业学位研究生等特定人员也可以享受免试政策。

3. 职称评定与

翻译专业资格(水平)考试是范围内统一、最具权威的翻译专业资格(水平)评价方式。通过这一考试可以科学、客观、公正地评价翻译人员的翻译能力和水平。考试等级与专业能力的划分和要求明确,通过考试后,用人单位可根据需要聘任相应职务。这一考试已纳入证书制度,为规范和促进国内翻译市场发展提供了有力支持。

### 翻译专业资格(水平)考试解读

#### 一级口译、笔译翻译

此类翻译人员具备丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能够胜任范围较广、难度较大的翻译工作,解决翻译工作中的疑难问题,并担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

#### 二级口译、笔译翻译

此类翻译人员具备一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能够胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

#### 三级口译、笔译翻译

此类翻译人员具备基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能够完成一般的翻译工作。

#### 考试与聘任制的接轨

二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译的相应语种实施统一考试后,各地、各部门不再进行相应语种的翻译及助理翻译专业职务任职资格的评审工作。对取得证书并符合《翻译专业职务试行条例》的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。

#### 资深翻译——译审(正高级职称)

一级口、笔译翻译——副译审(副高级职称)

二级口、笔译翻译——翻译(中级职称)

三级口、笔译翻译——助理翻译(初级职称)

#### 外籍及港、澳、台地区的翻译人员参加考试

经有关部门同意,获准在人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合本规定要求的,也可报名参加翻译专业资格(水平)考试并申请登记。

#### 翻译专业资格(水平)考试合格标准

各省、自治区、直辖市及新疆生产建设兵团人力资源内社会保障厅容(局),部分副省级市人力资源社会保障局:根据2014年度经济、招标师和下半年翻译专业资格考试数据统计分析,经商发展改革委、中国外文出版发行事业局有关部门,现将各专业合格标准及有关问题通知如下:一、合格标准英语、法语、日语和语一、二、三级翻译专业资格(水平)各科目合格标准均为60分(试卷满分为100分)。二、有关要求(一)请各地按照经济专业技术资格考试合格标准对考试人员各科目成绩进行复核,并与我部人事考试中心核对相应数据。(二)人力资源社会保障部人事考试中心向各地发送翻译专业资格考试人员成绩,考生可通过中国人事考试网或翻译专业资格(水平)考试网查询本人成绩。三、请按照有关文件精神,及时向社会公布考试合格标准,并抓紧做好资格证书发放等考试后期的各项工作。

#### 翻译专业技术资格(水平)考试有什么用

翻译专业资格证书是进入翻译行业的准入证。不仅适合从事外文工作的专业人士考取,也适合其他专业人士。中国外文局组织实施的翻译专业资格证书与职称挂钩,建立这个翻译人员资格考试制度后,翻译和助理翻译专业职称将不再通过评审,而是由二、三级口译和笔译考试、评定替代,从而改变了过去以单一评审模式对翻译人才进行评价的方式。

#### 翻译专业水平考试扩展阅读

一、翻译专业资格考试与聘任制的接轨

二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译的相应语种实施统一考试后,各地、各部门不再进行相应语种的翻译及助理翻译专业职务任职资格的评审工作。对取得证书并符合《翻译专业职务试行条例》的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。资深翻译——译审(正高级职称)。一级口、笔译翻译——副译审(副高级职称)。二级口、笔译翻译——翻译(中级职称)。三级口、笔译翻译——助理翻译(初级职称)。

#### 如何准备翻译专业资格(水平)考试

考生应根据自己的情况选择合适的备考资料和备考方法。以下是一些建议:1.阅读相关考试指南和教材,了解考试要求和内容;2.参加一些专业的考前培训课程,提高翻译水平和应试技巧;3.多做模拟试题和历年真题,熟悉考试形式和题型;4.提高自己的外语水平和文化修养,扩大词汇量,提升阅读理解能力。

#### 翻译专业资格(水平)考试报考条件

报考翻译专业资格考试不受学历、资历、职称和身份限制,必须一次性通过全部科目考试,方可取得相应级别的资格证书。考试合格取得专业资格(水平)证书人员,表明其已具备从事相应专业岗位工作的水平和能力,用人单位可根据工作需要从获得证书的人员中择优聘任相应。取得二级翻译专业资格(水平)证书者,可聘任翻译职务;取得三级翻译专业资格(水平)证书者,可聘任助理翻译职务。翻译专业职务评聘及考试报考指南

按照统一规定,对翻译专业职务进行评聘。

二、三级翻译专业考试报考条件:

凡是遵守人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,且具备一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的翻译专业考试。

二级翻译专业考试免试部分科目条件:

对于翻译硕士专业学位研究生,若在校学习期间参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,可免试《综合能力》科目,仅需参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。

考生须在一次考试内通过相应级别口译或笔译的2个科目考试,方可取得《人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。

关于报考级别的疑问:

翻译专业资格(水平)考试一年考两次,报名时间段通常为三月初至五月中,或九月初至十一月中。报名费用大约为450元。对于非翻译专业的考生,考笔译证需考两科,上午考综合,下午考翻译。考口译证则在笔译考试后的第二天进行,时间上不冲突。

建议考生先从三级开始报考,这一级别与你的当前水平较为匹配。二级笔译的综合题难度介于六级至专八之间,词汇量要求也相当,翻译题量大,考试时间为三个小时,需要耗费大量体力。二级口译的过级率较低。三级的口译情况暂不清楚。

无论报考哪个级别,考生两科分数均需达到60分或以上才算通过。所获得的证书长期有效,但可能需要注册年检。

对于单位评翻译职称,中级职称需要二级证书(口笔译均可),而初级职称似乎没有严格要求。

此考试对所有人开放,只要你觉得自己的英语水平达到要求,即可报考。此考试不同于教育部的四级考试,这是人事部的翻译专业资格(水平)考试,其含金量相对较高,只有三、二、一三个级别。

温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 详情请进入教育汇
  • 已关注:1382336
  • 咨询电话:
相关资料
  • 作者最新文章
  • 在线报名
申请试听课程

只要一个电话
我们免费为您回电

姓名不能为空
手机号格式错误