在青藏高原的东南麓,玉树藏族自治州的教育发展正以独特的方式回应时代需求。作为多民族聚居地区,玉树人深知语言能力是连接现代文明与本土文化的重要桥梁。近年来,玉树州通过政策扶持、资源整合与社会协作,将英语教育作为提升区域竞争力的核心抓手,构建起覆盖基础教育、职业发展与终身学习的多层次英语培训体系。这不仅为青少年拓宽了升学路径,更助力本土人才融入全球化浪潮,成为高原教育现代化进程中的一抹亮色。
玉树州英语培训的快速发展,离不开政策层面的精准施策。2021年中央民族附属中学(玉树)海东分校的招生方案中,明确划分英语班与英藏双语班两类教学模式,英语班招生占比达60%以上,彰显了双语教育中英语的基础性地位。州教育局通过分层下达招生计划,根据各县在校生比例动态调配资源,确保教育公平与区域均衡。例如玉树市因学生基数大,获得54个英语班名额,而曲麻莱县则因地制宜配置11个英语班学位,形成了“因需定教”的灵活机制。
政策创新还体现在对教育信息化的前瞻布局。2024年启动的校园供暖改造工程,虽以硬件升级为主,但为冬季英语教学提供了稳定的教学环境保障。北京援青指挥部推动的“语你同行”英语学习公益项目,通过远程同步课堂实现京玉学生互联,使高原学子得以接触首都优质教学资源。这种“政策搭台+技术赋能”的双轨模式,为英语教育注入持续动能。
玉树州的英语培训课程呈现出鲜明的分层特征。基础教育阶段,励普教育等机构开设雅思、托福、职场英语等20余类课程,覆盖从K12到成人教育的全生命周期需求。以中央民大附中玉树分校为例,其英语班课程融合课程标准与高原文化特色,开发了《藏族文化双语读本》等校本教材,实现语言学习与文化传承的有机统一。
在职业教育领域,培训体系更注重实用性与在地化。2025年科技教师培训班引入“理论+实践”模式,将专业英语与科技创新指导结合,赋能教师在机器人编程、人工智能等领域的双语教学能力。而北京教育设计的“四精”培训模式,通过政策解读、名校访学、技能训练等模块,帮助本土教师掌握英语课堂设计、微格教学等前沿方法。这种“学术英语+职业英语”的双轮驱动,有效弥合了语言学习与就业需求间的鸿沟。
高原教育的特殊性催生了创新教学模式。玉树州率先在海拔4000米以上的学校部署“未来教室”,通过直播系统与北京名校开展“同课异构”,实时观摩外教的互动式教学。治多县民族中学引入人工智能英语学习设备,学生可通过语音识别技术自主练习发音,其英语话剧节作品甚至登上省级展演舞台。这种虚实融合的教学场景,极大缓解了高海拔地区外教资源匮乏的困境。
科技应用还延伸至教师培训领域。名校长工作室项目构建“一核三维四类四驱”课程体系,采用线上线下混合研修模式,北京专家可通过云端实时点评玉树教师的英语公开课。2024年启动的“双师课堂”项目中,北京海淀区教师与玉树教师组成协作共同体,联合开发了《高原生态主题英语课例库》,将三江源保护、牦牛文化等地域元素转化为教学素材。技术赋能下的教学模式革新,正在重塑高原英语教育的生态图谱。
教师队伍建设是英语教育可持续发展的关键。玉树州通过“引进来”与“走出去”相结合,构建起立体化师资培育网络。北京教育实施的“四精”培训模式,连续三年为玉树英语教师提供定制化研修,仅2019年就完成3341人次的能力提升。州教育局还与陕西师范建立定向培养机制,50名毕业生扎根三江源,其中杨存宝等教师将支教经验转化为《高原英语课堂管理手册》,成为本土化教学的经典范式。
在激励机制方面,玉树创新推出“双语教师成长积分制”,将英语教学成果、课题研究、学生竞赛指导等纳入职称评定体系。2025年称多县培训班中,索南旺杰教授团队开发的《铸牢民族共同体意识英语教案集》,正是该类政策的直接产物。这种“专业成长+文化自觉”的培养路径,使教师既是语言传授者,更成为文化桥梁的构建者。
英语教育的提质增效,离不开社会力量的协同参与。北京援青指挥部投入1.49亿元教育帮扶资金,打造“1+1+2+N”支援模式,其中英语教学资源库建设占重要比重。民间组织如依文集团通过订单式培训,将藏族传统工艺术语翻译纳入商务英语课程,帮助牧民在文旅产业中实现跨文化沟通。这种“主导+市场补充+社会参与”的协作网络,形成了资源集聚效应。
国际交流则为高原英语教育打开全球化窗口。2024年玉树州与英国文化教育协会合作启动“高原之星”计划,30名英语教师赴曼彻斯特研修CLIL(内容与语言整合学习)教学法。州教育局依托三江源公园平台,开发《生态解说员英语培训课程》,培养既懂专业又擅表达的环境传播人才。多元主体的协同创新,使英语教育从课堂延伸至产业振兴、生态保护等更广阔领域。
玉树州的英语培训实践,既是教育现代化的区域样本,也是民族地区融入发展战略的生动注脚。当前,随着“一带一路”倡议向青藏高原延伸,英语能力已成为连接传统游牧文明与数字经济时代的关键素养。未来研究可进一步关注三方面:其一,开发适应高海拔认知特点的英语学习评估工具;其二,构建藏英双语语料库以支持人工智能辅助教学;其三,探索英语教育与生态移民就业的衔接机制。正如玉树州教育局局长所言:“当高原学子能用英语讲述三江源故事时,教育的真正价值才得以完整显现。”这不仅是语言的习得,更是文化自信的觉醒与发展权的重构。
只要一个电话
我们免费为您回电