合肥有日语培训吗,最近很多人在关注日语培训 ,小编这整理了一些资料,英语和日语哪个难,日语好是怎样一种体验,学日语是种什么感觉,日语声调应该如何掌握,如何看日剧学日语,如何选择日语培训学校。
对中国人来说,有汉字基础,日语语法规则严格规范,日语入门简单。日语的难点也是规则太多,动词变形,简单的敬体形式,需要大量积累。所以中级阶段感觉日语比英语难。到了高级阶段,目标是接近母语者,流利地表达。我认为日语很简单。因为什么场面怎么说,用什么语法约定俗成,也就是说“套路”很多。英语相反,表现过于自由,使用时很难说的正宗。
日本人经常会会把你当日本人对待。刚刚求学时常去拉面店,老板是个深夜食堂里像小林熏一样的英俊成熟的大叔,经常静静抽着烟听新闻广播,让人有点敬而远之。那天晚上正好中国大陆在反日游行,那天晚上我一个人在商店,电视上播放着中国大陆反日游行的画面,大叔突然抬头看会,问我,你说中国人为什么那么讨厌日本人啊?我愣了一下,然后就从历史、教育、影视宣传几个方面随便说了几句。接着我们就聊了好长时间中日关系,最后大叔说受益匪浅,不愧是生哈,一豪爽还给我免单。临走时老板突然问我是关东人吗,普通话很标准啊,我这才知道原来他没听说我是个外国人。微笑着说,我是个外国人,中国人。这个时候,轮到他愣了,幽幽地说:思够一。
学日语的过程,对我来说说就是从对一个无知、到盲目崇拜、失望、再到正确认识的过程,深入学习这门语言让我深入理解了一个完全不同的,拥有两套不同的视野,其实是很有意思,也很有成就感的事情。毕业后进入日企做翻译,从一开始一句都翻译不出来到后来公司的大活动几乎都会让我去翻译,在不断的与日本人的对话中,逐渐开始理解日本人的工作风格和思维方式,理解“日本人”和“中国人”的区别是什么,但这个时候仅限于对于“工作中的日本人”的理解。
声调法则表明,即使刚出现的新造语被东京人们遗弃,他们也会不约而同地读。日语的声调关系到你口语的真实性,其本身在很多情况下有区分词义、区分文节、锁定具体词汇的作用。很多人记单词不高效,口语不好,听力不好,其实和声调没有关系,其次,日本人确实不一定说100%的标准,个人习惯完全不同,很多单词和单词的声调慢慢变化,这种变化的倾向记录在声调的词典上,但不是随意的
台词听几遍写下来,查句子里不会的单词和不懂的句型做标记,理解这句话的组成和读法,然后反复听。听到啥程度为止呢?再播放这句话你惊奇地发现:哇!我居然听得懂!学发音是基于听懂,听不懂请返回第一关闭关修炼~听懂了怎么模仿呢?日剧台词一句,你跟着学一句然后录音。人类的本质是复读机,请循环读和录音。
学习外语需要良好的语言环境。课程计划很重要。好的培训学校,首先要花时间了解学生的学习需求,什么时候考证…通过详细情况,给学生制定计划,告诉他们如何通过研修达成目的。教师不仅要传授知识的主体,还要不断丰富知识,提高教育水平。负责任的教育机构应尽量保证学生在相应的课程中学习的知识。只教不管是一种很不负责任的态度和行为。
英语和日语哪个难,日语好是怎样一种体验,学日语是种什么感觉,日语声调应该如何掌握,如何看日剧学日语,如何选择日语培训学校讲解的这些内容还是我还是比较认同的。