【厦门韦博英语】燃放烟花爆竹致PM2.5短时骤升
【厦门韦博英语】燃放烟花爆竹致PM2.5短时骤升
小编摘要:“烟花爆竹”的英语表达是fireworks and firecrackers。逢年过节燃放烟花爆竹被认为是最能体现年味的节日元素之一。但令人尴尬的是,每年春节烟花爆竹的“集中狂欢”会导致空气质量一落千丈。“是否放烟花爆竹”的话题,也伴随着PM2.5浓度一起升温。
看一段相关的英文报道
As Chinese Spring Festival draws near, more and more people are questioning whether the public sale and use of fireworks and firecrackers should be banned. This year, the debate has taken on a new significance as many cities in China are struggling to cope with severe air pollution.
随着春节的临近,越来越多人也质疑是否应禁止公开发售和燃放烟花爆竹。今年,随着中国的许多城市都在积极应对严重的空气污染,这个讨论有了新的意义。
【讲解】
“烟花爆竹”的英语表达是fireworks and firecrackers,其中fireworks是“烟火”的意思,let off fireworks可译为“燃放烟花”;firecrackers是“鞭炮”的意思,“放鞭炮”可以表达为set off firecrackers或者shoot off firecrackers。
学习英语要持之以恒,所以在日常生活中也别忘了有机会练习练习自己的英语口语哦!更多厦门韦博英语培训课程,可致电韦博课程顾问。当然假如您周末也可以抽个时间来预约测试下自己的英语水平有没有提高。记得来测试下你的英语口语水平哦,开发这个测试的韦博英语是中国英语培训机构中的佼佼者,相信他们中肯的建议也会对你的英语口语水平有极大提高。
只要一个电话
我们免费为您回电