留学深造是很不错的选择,想要读国外学校,语言学习是必不可少的。有关法语中的音素是什么意思,接下来就随小编一起去了解下法语中的音素是不是和英语中的音标是一样的?,法语中的音素相当于英语中的什么???
音标,就是音标.相信不用我解释。音素,就是音位,在法语中是phonème音位是“某个语言里不加分别的一族相关的声音”。它是具体语言或方言中能够区别意义的最小的语音单位。音位定义的要点是区别意义,例如[ts]、[tsʰ]、[s],[tʂ]、[tʂʰ]、[ʂ](汉语拼音:z、c、s,zh、ch、sh)在普通话是两组不同的音位,在南方许多方言是同一组音位。 同理,-[n]、-[ŋ]在普通话是不同的音位,在南方许多方言是相同的音位。 同理,[p]、[t]、[k],[pʰ]、[tʰ]、[kʰ](汉语拼音:b、d、g,p、t、k)在汉语里是两组不同的音位,在英语和葡语是同一组音位。英语清辅音送气与不送气不区别意义,以送气为标准音;葡语清辅音送气与不送气也不区别意义,以不送气为标准音。汉语“八趴”“答他”“该开”意义完全不同,英语葡语却区别不开。 语言是表义的,因此音位问题很重要。不同语言中音位不同,如在汉语中,不同声调代表不同的意义,是一种音位,声调在英语和法语中只表示感情,同一个词以不同声调发出意义相同,所以声调在英语和法语中不是音位。同样重音在英语中是音位,在汉语和法语中则不是。不送气的清辅音和对应的浊辅音在法语中是不同的音位,在英语和汉语中则意义相同,因而不是音位。[n]和[l]在汉语标准音中是不同的音位,在湖南方言中则相同。“四”和“十”的发音在汉语标准音中是不同的音位,在东北方言中则相同,东北人是依靠不同的声调区分“四”和“十”,因此它们的发音在东北方言中不是音位。[l]和[r]在汉语、英语、法语中都是不同的音位,在日语则相同等等。一个音位包含一些不同的音,这些音是音位的变体。例如普通话“三”字发音是san,这是标准发音,是音位的“典型”;如果是一个大舌头的人,他的发音可能是than。 S和th属于同一个音位,这个音位有两个变体。 条件变体:出现在一定的条件下,如/a/音位有四个变体,它们分别出现在不同的条件下。 自由变体:无条件变体,如粤语阳平无条件变为上升调,澳门、花园等词的第二字。
这是一个纯粹的语言学上的词汇,所谓音素(phonème)是语言中的最小的发音结构。比如一个字母的名称音,一个元音,一个辅音,都是语言中的最小的发声单位了,这个最小的发声单位,语言学上就称为音素。任何语言,在对其进行语音学的分析时,都要分析到它的音素,也就是说,法语有音素单位,英语也有音素单位,我们汉语也有音素单位。因此,楼主问法语的音素相当于英语里的什么?其实什么也不代表,大家都有音素,却又代表着什么,因为法语中的很多和英语里相同的音素,也有很多和我们汉语相同的音素。再简单来讲,所谓音素,就是一个发声。通常一个音节可以是两个或两个以上的音素拼读而出的。比如:Papa,它由四个字母拼写而成;但它也是由四个音素组成的;同时我们又可以把它说成是由两个音节组成或者拼读出来的。另举例法语的Plant 这个单词,它是由五个字母拼成的;也是五个音素组成的;但却只有一个音节。我们再举个例子:Phone,由五个字母拼写而成;五个音素,但是两个音节。以上解释和举例,希望对楼主有帮助。顺祝新春快乐!
上文中简单讲述了法语中的音素是什么意思,希望对你有所帮助,如需获取更多留学资讯,请联系我们的客服小姐姐~