返学费网 > 培训机构 > 北京考研培训中心

15757356768

全国统一学习专线 8:30-21:00

很多小伙伴在进入社会之后发现仍然需要不断的提升自己,中专的升大专、大专的升本科,面对越来越大的就业压力,到了本科发现自己的学历还是不够用。北京外国语翻译硕士在职研究生,可以通过2023年北京外国语翻译硕士考研参考书目/考研经验分享,北京外国语翻译学学硕2021年考研经验分析,北京工商的在职研究生申请硕士学位的条件是什么?,在职报考非全日制翻译硕士必读,我今年考上了北京英语翻译专业硕士(MTI),攻读北京外国语在职研究生怎么样?,考在职的翻译硕士(MTI)复试要考二外吗???去了解,刚过去的一年在职考研人数高达377万,报录比更是达到3.5:1。面对如此之大的竞争,仅仅靠自己下班后努力是不够的,还需要更系统、高效的学习也许可以帮到你。

1.2023年北京外国语翻译硕士考研参考书目/考研经验分享

北京外国语翻译硕士考研参考书目 考试科目: (101)思想政治理论 (211)翻译硕士英语 (357)英语翻译基础 (448)汉语写作与百科知识 更多资讯搜索致硕考研 参考书目: 1.《中式英语之鉴》,、姜桂华,外语教学与研究出版社,2000 2.《英汉翻译简明教程》,庄绎传,外语教学与研究出版社,2002 3.《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,清华出版社,20014 .《非文学翻译理论与实践》,罗进德,中国对外翻译出版公司,2004 5.《非文学翻译理论与实践》,李长栓,中译出版社,2012 6.《汉语写作与百科知识》,李国正,首都师范出版社,2021 7.《翻译硕士MTI常考词汇》,李国正,首都师范出版社,2021 针对2021年北外对外公布初试取消二外的考察,复试会加试二外。 北外有三个有招生:高翻、英语、专用英语,三个初试考的一样,复试和录取后的课程设置不同,从难度区分:难度最大是高翻院,其次是英语和专用英语。 此外,北外近几年翻译硕士一般都招不满,主要是难度太大。总分走的是线,但对于单科线和两门专业课还有单独划线,基本翻基和百科要达到130左右。此外,对于北京外国语的所有翻译硕士来说,比如日语翻硕,法语翻硕,德语翻硕,俄语翻硕等,百科知识考查的都是一样的。从近几年来分析,北外百科知识很少考查自然科技和翻译理论等方面的知识,主要是文学、哲学和时政为主。具体侧重点大家可以根据育明教育视频课程进行学习。

2.北京外国语翻译学学硕2021年考研经验分析

开设“翻译学”专业的学校很少,相较翻硕的考研大军,我们的考研过程显得比较孤独——研友少,消息不太灵通,可报的班也比较少,我很庆幸当时备考时遇到了新祥旭,他们安排的北外学姐一对一的给我指导,才让我的考研路没有那么孤单。说实话,这条路走下来不仅要求考生有坚实的基础,还要有对翻译的悟性和毅力。希望通过这篇帖子给自己这段经历一个总结,也给考翻译的同学们带来一些鼓励和帮助。1、考研公共课复习经验政治我用的肖秀荣,从暑假开始看精讲精练,因为我是文科生对这个理解透彻一点,一天看一章,看完就做该章的一千题,我没看视频,我觉得浪费时间,如果你们不理解的可以看视频的,马原建议要看。等到九月份时候已经看完一遍了,然后在从头看一遍精讲精练,这时候一天可以看两章了,等到十月份以后会出风中劲草,这是对选择题知识点的总结,很好用,可以用来复习选择题的知识点。等到十一月肖秀荣会出八卷套,强烈建议选择题完全搞懂,大题全部背会,考前一周会出肖秀荣四卷套,这是押题卷,每年都会压中题目,大题一定要全部背会!!!十一月之前大家不要想着大题的事,主要是把选择题弄会,肖8,肖4试卷才是背大题的,所以前期不要急,主要是选择题。二外日语的参考书一般都是新版标准日本语教材,北外一般看中级版的,可以搭配新标日配套练习卷复习。题型和练习卷一样,单词写假名,都是参考书范围内的,多背背。其次语法要搞明白,建议先学语法,再学课文,因为学完语法再去学课文会觉得非常简单!可以节省很多时间!新标日书上面的语法/重点表达/句型下面都有例句,首先要把这些例句弄懂,然后一定要在练习纸上写出来,一定要写,不仅能加深理解,还能起到练字的效果。关于真题,建议先做目标院校的真题,再做其它各个院校的考研真题。一天一套真题,并且认真核对答案,把错题、不会的知识弄懂,把和课本知识点有关的内容记在书上相关页数上。做真题期间,你可能会遇到目标院校某一年或者其它院校非常非常难的题,发现自己错了很多,甚至够呛能及格。我在做真题期间就有很多套真题是无法及格的,错了一大半。这时候一定要调节好自己的情绪心态,这只是你自己第一次做真题,错的越多,你才能发现自己欠缺的越多。题,只是帮你运用所学知识、加深理解以及查缺补漏的工具。只要通过做真题,自己能够把不会的、欠缺的知识补上,这就是最大的收获。总之,如果你能很好地消化掉标日四本书,能记下比较常考的单词和语法,基础上就已经很充分了,再加上刷真题和加强阅读和翻译的训练,过线应该没问题,有多余的精力还可以借助最最日语、沪江词场等APP多背些单词。2、考研专业课复习经验主要讲讲专业一的阅读,能做好阅读基英这门就成功了一大半,不仅仅是因为它占的分数多,还因为攻克它能带来诸多收益。前期所用阅读资料主要是《经济学人》和公众号上的双语阅读,加上每天用app每天记GRE和专八词汇。阅读的方法是跟精读差不多,浏览大意后画出不熟悉或用得好的词汇、表达,再细读一次,列出重要观点的提纲,并挑选几句觉得难的进行翻译。后期则是按照阅读题型每天刷两篇阅读,每天单选+gap filling/判断正误各一篇。单选用的华研专八阅读,gap filling用的考研英语新题型,判断正误用的雅思阅读。刷题的目的是找到做题的感觉以及提高阅读速度,特别是要注意gap filling的逻辑。专业二的练习英汉题材要广,理解基本不会有大问题,写的时候要快和准,不用太精细。考试时要严格控制,把更多的时间留给汉英。练习汉英,个人觉得中国文化和政经类翻译是一个偏向,可以多关注一些,其它题材的也要做到心中有数,文言文翻译也不能落下,一定要掌握基本套路。3、关于复试备考经验因为了解到去年英院复试是考视译+自我介绍+翻译理论问答,所以视译我练习得比较扎实,跟了八九节课的样子,学到很多技巧,也跟我的搭档一起做了很多练习,互相听录音挑毛病,这给我的面试和复试面试都带来了极大的帮助。视译一般都在问答之前,感觉发挥得比较好,所以估计给老师留下的第一印象还不错,也有效给我消除了紧张力。总之,翻译学的面试绝对逃不开理论,这块比视译更重要。老师们的问题虽然不艰深,但根据你的回答可以看到你对理论的掌握和熟悉程度,并侧面地了解你对翻译的见解和态度。你的语速、语音、语调,体现的气质、气场也会是一些影响因素。我建议面试前找一位partner像我们一样练习,能找到同考翻译学的最好,每天互相提问理论问题,能取得很好的效果。还有就是一定要有底气,大家都是初学理论,没有谁能读了几本书就做到侃侃而谈,你只要把你熟悉和准备的内容坚定的阐述出来就好。4、备考总结考研这个过程很难熬,会有很多想放弃的时候,但有家人朋友和身边很多人的鼓励、支持与陪伴。能踏入考场,我们就是赢家。所以希望后来者们不要辜负自己,认真备考,给自己的努力交上满意的答卷!

3.北京工商的在职研究生申请硕士学位的条件是什么?

1.本科毕业并获得学士学位;2.获得研究生课程班结业证书(成绩四年有效);3.通过申请硕士学位的外语(英语、俄语、日语、德语、法语)和综合课程考试。通常每年5月份考试。(取得学士学位满3年才能参加统考);4.在具有正规刊号的期刊杂志上发表一篇3000-5000字与申请专业相关的一篇学术论文;5.具备以上条件的学员可以向学校申请硕士学位论文答辩,论文答辩通过后,按照规定程序授予北京工商硕士学位,我校将为学员安排导师进行学位论文指导,费用自理。 校方咨询电话:010-58203728

4.在职报考非全日制翻译硕士必读

在职考翻译硕士择校必看!翻译硕士作为在职考研求稳的优选专业,最近越来越受到在职考研人士的追捧,这一专业不仅适合在职考研人士,由于考试难度较小、上岸率高等优点,同时也非常适合跨考人群报考,那么就有许多的同学想知道报考翻译硕士怎样选择学校呢?到底什么样的院校才是高性价比、值得报考的呢?必尚教育认为,教育硕士择校需要关注以下几个方面。1、院校实力衡量院校实力的时候,大家可以根据该所院校开设翻译硕士专业的批次进行判断,这里说到的批次主要包括六个批次。一般来说,批次越靠前的院校越早开设翻译硕士专业,这些院校相对而言翻译类专业的教学经验则更加丰富,不过也不能只盯住这一点,还需要综合考察院校的师资配置和教学资源情况,这里比如说是对外经济贸易,它的翻译类专业虽然处于第二批次,但是这所高校的翻译硕士专业教育水平、师资配置以及录取率琴概况都处于第一批次的水平,它的报考难度也超过了部分第一批次的院校,难度较大。必尚教育在这里建议大家,在时间充足、能力较强的情况下最好报考排名前四十的开设翻译硕士院校,就社会认可度而言,这些院校的毕业生获得社会认可度更高,更容易找到心仪的工作。2、院校地理位置及性质翻译硕士择校原则与其他专业择校原则有许多相似之处,其中包括院校的地理位置和院校的性质情况等因素。从院校的性质来考虑,选择外语类的院校要优先于其他性质的院校,因为外语类的院校在师资配置和教学水平方面都比其他类型的院校更加专业,在对翻译硕士培养方式方面,外语类院校也要强于其他综合性院校、理工类院校或者师范类院校。从院校的地理位置因素来考虑,选择地理位置位于一线或者二线城市的院校更有利于学生日后的发展,在经济发展水平越高的城市,学生可获得的实习实践机会越多,比如在北京、上海、广州等发达城市,学生的发展平台也会明显高于三四线城市毕业生的发展平台。下面必尚教育给大家简单列举一些分别处于第一梯队、第二梯队和第三梯队的院校,以供大家择校参考。第一梯队:北京外国语、对外经贸、上海外国语、广州外语外贸、北京、复旦、南京、厦门、南开等,第一梯队的院校一直都是翻译硕士考研竞争较大的院校,也都是重点院校。第二梯队:北京航空航天、四川外国语、外教、北京语言等,这些院校的教学质量也不错,多数是占据了某一方面或两方面的优势,适合想要在翻译领域深造的学子们。第三梯队:第三梯队的院校有许多,多数是综合性院校和理工类院校,在这里就不再一一列举了,大家在选择院校的时候最重要的还是要结合自身情况,量身定制才是最佳选择。—————————————————————————————————考研初试、复试、考研调剂辅导(全日制或在职非全),十五年经验!专门解决考研疑难杂症!为你提供合理化建议!一次考上研究生!详情可私信咨询:刘春生老师——————————————————————————————————

5.我今年考上了北京英语翻译专业硕士(MTI)

那是在职硕士吧,好不容易考上了就读吧,北大响当当的牌子多好用啊,你可以一边在学校里读,一边利用这个资历找兼职挣钱,等你毕业了,学位和工作经验就都有了,上海广州深圳还不随你挑。。。加油。。。

6.攻读北京外国语在职研究生怎么样?

  参加在职研究生进行个人提升,已经成为在职人员的学习方式之一,通过报考在职研究生进行深造,不仅可以提升专业能力,还可以获得证书,但不少人对它的含金量还不是很清楚。下面就为大家介绍一下,北京外国语在职研究生怎么样?  报考北京外国语在职研究生进行学习含金量是非常高的,非常适合在职人员报名。主要有以下原因:1、师资力量雄厚  参加北外在职研究生课程学习,课程设置都和全日制研究生一样,按照对研究生的培养方案进行教学的。授课的老师都是由院校的教授、硕导、博导进行上课的,可以提供前沿的专业知识,保证上课质量。2、证书含金量非常高  通过北京外国语在职研究生学习,学员完成课程学习,通过各项考试及完成答辩,可以获得硕士研究生学位证书,该证书与全日制研究生获得的一样,都是承认,企业认可的,具有很高的含金量,对于今后评位职称、升职加薪等非常用帮助。 3、拓展人脉  学员在参加北京外国语在职研究生研修班课程学习过程中,可以认识到很多优秀的在职人员,并开始拓展自己的人脉。然后在他们身上学习更多工作经验,获得更多就业机会。  通过上述可以了解到北京外国语在职研究生怎么样的相关介绍,如果想报名的学员可以查看北京外国语在职研究生报名入口↓↓↓北京外国语在职研究生在线报名_北京外国语在职研究生_中国在职研究生招生信息网

7.考在职的翻译硕士(MTI)复试要考二外吗?

初试是考gct吧。复试不考二外。翻译硕士(MTI) (一)报考条件 国民教育序列本科毕业(一般应有学士学位),具有良好的英汉双语基础的在职人员。 符合报考条件的人员,资格审查表由所在单位人事部门填写推荐意见。 (二)招生单位及培养方向 2007年仅培养英语语种的翻译硕士,设笔译、口译两个培养方向。招生单位及培养方向详见附件二的附2。 (三)考试科目 政治理论、硕士学位研究生入学资格考试(英文名称为Graduate Candidate Test,以下简称“GCT”)、专业知识与技能,共计3门。 政治理论、专业知识与技能考试由各招生单位单独组织,时间自行安排,其中专业知识与技能考试分为笔试与面试。招生单位如有特殊要求,可加试外语或其它考试科目。考试方式、考试时间及考试地点由招生单位通知相关考生,或在其招生网站或招生简章中注明。

了解了2023年北京外国语翻译硕士考研参考书目/考研经验分享,北京外国语翻译学学硕2021年考研经验分析,北京工商的在职研究生申请硕士学位的条件是什么?,在职报考非全日制翻译硕士必读,我今年考上了北京英语翻译专业硕士(MTI),攻读北京外国语在职研究生怎么样?,考在职的翻译硕士(MTI)复试要考二外吗???的小伙伴们,想通过在职读研来为自己增加竞争力的,抓紧时间高效、系统的加入学习中吧。

温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 热门课程
  • 作者最新文章
  • 在线报名
申请试听课程

只要一个电话
我们免费为您回电

姓名不能为空
手机号格式错误