随着国际禁令解封,现在很多人都在为出国留学做打算,但出国留学外语是必备的,今天就随小编来了解一下翻译专业在英国留学的排名,还有这些英国留学翻译专业八大名校了解一下,英国留学,牛津布鲁克斯怎样?它的什么专业是强项,院校数据 | 全球八大高翻院校之一的利兹翻译专业每年刷下多少人??? 也是大家所关心的
随着国际贸易的不断推进,翻译成为了当下最炙手可热的优质人才,各大公司对翻译人才的要求也越来越严苛,所有越来越多的学生出国攻读翻译专业,英国作为英语的发源地,拥有着纯正的教学环境,然而,英国开设翻译专业的院校数不胜数,究竟哪一所实力最强?1. of Bath 巴斯专业名称:MA and 口译与笔译简介:巴斯的同传几乎是所有想学翻译的学生的梦想,其口译是联合国最受推崇的三大同声翻译之一,提供中、法、德、意、俄、西六种语言,共提供两种结构,一种是X译英,另一个则是中英互译。语言要求:雅思7.5(单项6.5)2. of Exeter 埃克塞特专业名称: MA 翻译硕士简介:埃克塞特的翻译共有两个分支,汉语和欧洲语言,从课程设置来看,属于偏向于实践性的笔译,其中有涉及CAT,不过如果将来想从事翻译理论研究,也是可以的,因为学校本身就可以继续读博.而毕业论文要求则是写一篇20000字的论文。语言要求:雅思7.0(写作6.5)截止日期:5月9号3.The of Warwick 华威专业名称:MA and Studies 翻译与跨文化研究简介:该项目主要从事与文学文化语言相关的翻译理论研究,老师大多数是在英语系有过出版物翻译经历的,或者研究语言(法,德,意大),而研究的重点偏向于理论方向.语言要求:雅思7.5(各项都需要)截止日期:7月31号4.Newcastle 纽卡斯尔专业名称:MA 口译 MA 翻译 and 翻译和口译这个项目有stage 1和stage2两种,读完stage1之后读stage2,所以项目时长会达到两年。语言要求:雅思7.0(口语写作6.5,听力阅读6.0)5.The of Leeds 利兹专业名称:MA and Studies- 会议口译与翻译研究简介:高端英汉互译语言要求:雅思7.0(听,说7.5;读,写6.5)6. of 威斯敏斯特专业名称: and MA翻译硕士简介:介于交传和笔译之间语言要求:雅思6.5 (写作6.5,口语7.0)7.The of Edinburgh爱丁堡专业名称: Studies MSc 翻译研究硕士语言要求:雅思7.0(单项不低于6.5)8. of 曼彻斯特专业名称: and Studies MA笔译和翻译研究简介:曼大的翻译专业从1995开始至今,已有20年的历史,其笔译课程涵盖所有语言与英语的互译,而口译则只涉及英语和阿拉伯语,汉语,法语,德语和西班牙语之间的互译。语言要求:雅思7.0(写作7.0)综上所述,以上讲的就是关于2021年英国翻译硕士专业排名的相关问题介绍,希望能给各位赴英留学的学子们指点迷津。
牛津布鲁克斯的 and Finance 专业值得推荐。这个专业和ACCA特许公认会计师公会 (The of Chartered Certified ) 有合作。学生在期间,可以修ACCA的课程。豁免ACCA的9门考试。拿到ACCA 二级证书。一般要拿到3级证书的话 需要考过14门。很多学生是奔着这个去的。如果在外面考ACCA需要花很大精力。 另外,这个学校的建筑设计、城市规划专业不错,排名10几吧,算是比较靠前的
翻译专业总的来说分为口译和笔译。口译又分为同传和交传,历来对翻译人员要求极高:精通两门语言,速记能力,临场反应能力等。翻译是一门涉猎广博的学科,过硬的语言能力只是“搭建万层高楼”的基石。语言是各行各业内容的载体,翻译实践中会要求译者对所译的行业有一定了解。如今,翻译专业也结合IT,延伸出了计算机辅助翻译。加上大量语料库的搭建,计算机辅助翻译成为了翻译实践中的一种新趋势。在全球化的大背景下,国内众多互联网知名企业急需开拓国际市场,需要将其科技产品本地化,而翻译本地化即是语言+计算机复合的新兴翻译应用,有着广阔前景。01 院校排名介绍利兹是英国常春藤联盟罗素集团创始成员,英国著名的六所“红砖”之一;是目前英国规模最大的之一,也是英国最负盛名的之一。利兹的科研成就举世共睹,是全英最好的10所研究性之一。利兹现代语言文化下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。利兹翻译学中心是世界八大高翻院之一,英国历史最悠久的高级翻译学系之一。会议口译硕士是英国顶尖的三大会议口译专业之一,排名稳居英国Top3,是英国少数几家欧盟口译司的伙伴院校之一,得到国际会议口译协会(AIIC)的认可,并与欧盟、联合国等国际组织长期保持紧密合作。利兹也是是欧洲议会和欧洲委员会口译总局的合作,与联合国在内的多个国际组织联系紧密。(世界八大高翻院)02 地理位置介绍利兹利兹市中心,利兹市是除伦敦之外的英国第二大金融中心和第二大法律中心。利兹市位于伦敦市和爱丁堡之间,拥有四通八达的交通网,距离曼彻斯特、约克等城市仅1小时左右的车程。利兹主校园位于市中心,离市内各大购物中心只有10分钟的步行路程。03 利兹翻译专业设置MA and Studies会议口译硕士专业介绍:提供专业的会议口译技巧培训,将涉猎广泛的主题知识,如国际政治,国际商业,科学技术等。专业要求:精通英语和一种或多种外语必修课程:翻译研究的方法与途径,同传口译技能该项目的毕业生正在一些世界领先的机构,媒体组织,非组织,私营公司和国际政治组织中工作。其中包括BBC,联合国,欧盟,世界银行,世界贸易组织,SAP以及the big word和SDL等翻译公司。MA Business and Public Service and Studies 商业与公共服务口译硕士专业介绍:商务口译和公共服务口译学习此专业要求:精通英语和一种或多种外语必修课程:翻译研究的方法与途径,公共服务口译,同传口译技能,高级同传,商务口译该项目毕业生正在一些世界领先的机构,媒体组织,非组织,私营公司和国际政治组织中工作。其中包括BBC,联合国,欧盟,世界银行,世界贸易组织,SAP以及the big word和SDL等翻译公司。MA Applied Studies 应用翻译硕士专业介绍:本课程侧重于计算机辅助翻译,将专门培训多个主流翻译软件(SDL Trados,SDL Multiterm等)的使用,且将学习CAT项目管理工具,培训有效沟通,营销等实用技能。此专业要求:英语熟练必修课程:计算机辅助翻译和本地化项目管理,翻译研究的方法与途径该项目毕业生具备IT翻译技能,毕业生在联合国和下属组织,欧洲议会和欧洲委员会,商业企业和非组织等组织工作。MA Studies视听翻译硕士专业介绍:将使用各种计算机辅助视听翻译工具,将在个人任务和团队项目中发展专业技能此专业要求:英语熟练必修课程:翻译研究的方法与途径,视听翻译中的策略和工具,翻译技术和流程,盲听复述训练该项目毕业生在联合国和下属组织,欧洲议会和欧洲委员会,商业企业和非组织等组织工作。04 入学要求1) GPA:获取公认学位的最低成绩是≥70/75-80,但这也只是最低的要求,需要具体查看学校是不是利兹在中国的target school以及所对应的入学要求。(名单附在文章最后)2) 语言成绩:会议口译专业/商务口译硕士:IELTS≥7(阅读和写作≥6.5,口语和听力≥7.5)应用翻译硕士/视听翻译硕士:IELTS≥7(各项≥6.5)利兹翻译作为世界八大高翻院之一,翻译专业认可度很高,就业资源充足。从往年录取数据来看,利兹口译专业竞争非常激烈,录取率不到15%;而翻译专业则结合了IT技能,专业学习计算机辅助翻译,录取率在50%左右。翻译专业对学生的语言成绩要求很高,尤其是口译专业,英语的口语和听力能力一定要过硬。另外,利兹对于部分中国院校是不认可的,同学们要注意查看自己所在的学校是否是利兹的target school,以免被拒哟。END。院校数据——主要呈现True Scholar指鹿人团队多年累积的留学数据,数据大多来源于学校官网及招生委员会等权威信息,涵盖各专业、各院校的录取信息梳理。我们会进行院校纵向的数据梳理,也会呈现同一专业的横向对比,希望学弟学妹们择校时能有更为时新、准确的数据参考。更多最新消息请点击链接关注我们的微信公众号:Ture Scholar 指鹿人
以上这些就是今天小编为你准备参考的,希望你能有所收获。