课程详情 在线报名
He dived to the rescue (A) without so much as (B) bothering to (C) strip (D)
himself.
(A)和(C)都是词组,分别解释为(A):来相救,(C):费神,顾得上。(B):
是句型,解释为“甚至连……都不(后面用动名词)。”(D):是单词用法,strip
作为及物动词,后面要随宾语。
再举一例:
Nothing is so (A) bad but (B) it might have been worse.(C)
(A) 和 (B)是句型,(C)是词组。词组的意思连猜都不大可能猜出来,查字典可能也查
不到,照字面解释,根本不成句子。
这个might be (或do)worse 是一种虚拟构词,意思是“还不是最糟的”。因此,全
句为“事情再糟,总还不是最糟的。这里but + 肯定句 = that + it might not have
been worse.
再看这句话:It is not so much (A) the hours that tell (B) as (C) the way (D)
we use them.
(A) 和 (C) 是一个句型:与其说……毋宁说。(B) 是单词用法,不能解释为“讲”、
“说”,而解释为“起作用”。(D) 是词组,指方式。
全句为:不是时间起决定作用,而是我们使用时间的方法起决定作用。
只要一个电话
我们免费为您回电