返学费网 > 培训机构 > 南宁市中加雅思国际英语

4008508622

全国统一学习专线 8:30-21:00

南宁中加雅思带你看奥运经典动作哪家强

奥运赛事进入后半段了,这届中国队的奥运之旅尽管有满满的槽点,泪点,遗憾点。但我们把更多的目光给了奖牌之外的运动员本身,于是泳坛泥石流傅园慧、田径泥石流张国伟、冷漠的张氏家族、各种怪力上身的游泳队,专注虐狗的跳水队,基情满满的乒乓球队,绝地反击的排球女将。。成了我们最美好的记忆点。毕竟奥运会就应该是欢乐的盛会,尤其是对于里约而言,要遗忘突然不见的钱包,原谅瞬间失明的裁判,感谢激动的观众们才是我大天朝一贯的风度~


 

话说奥运会这么大个比赛,运动员就算没有奖牌,也要拿出招牌动作好让大家记住自己才对~


 

今天带大家看看奥运会上的经典动作,“菲鱼抱”、“继科趴”、”闪电射“这些奥运经典动作哪家强?


 

菲鱼抱


 

菲尔普斯本届奥运可是贡献了很多看点,先是身上的红色火罐印,还有霸气的“死亡凝视”,更有那一如既往的金牌拿到手软。


 


 

不过比神一般成绩还火的是菲尔普斯的赛前热身动作——反手抱臂摸后背,人称“菲鱼抱”。大胳膊大长手的菲鱼能轻松做出抱臂摸后背的动作。


 

来看看标准版怎么做~

 


秀好身材又有了新套路,那就是手臂长度挑战:菲尔普斯的“菲鱼抱”!你敢来挑战吗~~


 

来看看外媒怎么报道的


 

Rio 2016: How Michael Phelps" stretch got China talking


 

The most decorated Olympian of all time is inspiring Chinese people to copy his warm-up routine.

Last week, it was the purple spots on his body, the result of cupping, which drew attention. Now one of his more unusual pre-race stretching routines is causing an online stir.

上星期,菲尔普斯身上因为拔火罐留下的紫色圆点吸引了大众的注意,现在他的一个不寻常的赛前拉伸动作也引起了轰动。


 

Michael Phelps has an incredible 28 medals to his name, 23 of them gold. And before diving into the pool, he needs to stretch his muscles. Using all of his 6ft 3in (193cm) he somehow manages to wrap his hands around his back. Some have wondered if it"s the stretching of his 80 inch wingspan that gives him his edge.

菲尔普斯因令人难以置信的28枚奖牌而闻名,其中23枚金牌。在进入游泳池之前,他需要伸展他的肌肉。利用他的身高6英尺3英寸(193cm)不知为何他可以把他的手放在他的背部。有些人想知道,如果是否是因为他80英寸的臂展。


 


 

The hashtags #Feiyubao and #Feiyubaobimohoubei, which roughly translate as "Phelps crossing arms whilst touching his back", have been viewed more than 10 million times on Weibo alone. Many Chinese social media users have been trying to follow in the American swimmer"s footsteps. Or should that be arm-swings?

该标签# 菲鱼抱# 菲鱼抱臂摸后背,大致翻译为“菲尔普斯在他的手臂交叉在后背接触,在微博上已超过10万浏览量。许多中国的社交媒体用户已经在试图跟随美国游泳运动员的脚步

 

One Weibo user posted: "I"ve succeeded in the competition of touching my belly button by reaching behind back. Here I am again!"

一位微博用户写道:“我已经成功的做到了反手摸肚脐,现在我又来挑战了!”


 

网友们竞相效仿,而一部分网友模仿之后感叹自己手臂好短。


 


 

Another wrote: "I avoided the belly button and A4 waist competitions but couldn"t avoid this one." BBC Trending covered the #A4waist challenge - in which women compare the size of their waists to the width of a standard A4 sheet of paper - at the height of its popularity in March.

另一个说:“我避开反手摸肚脐和A4腰比赛,但无法避免这一个。”BBC Trending栏目覆盖了#A4腰话题,女性挑战将腰围大小和标准A4纸的宽度进行比较,这个挑战在三月最流行。


 


 


 

 

继科趴


 

张继科也是本届奥运会网友关注的热门人物,话题总是在睡不醒和”秀恩爱“之间绕不开~


 



其实张继科还因为在比赛中的一个动作受到了国内外球迷的争相效仿。在此次对阵英国的比赛中,张继科搭档许昕比赛时,为了不妨碍许昕回球再次重现经典的“继科趴”。


 

“继科趴”再现江湖你看到了吗~


 


 


 

“继科趴”:

在去年苏州世乒赛中,张继科为了给队友许昕让开回球的位置,就曾趴在地上,却不想一下走红,国际乒联还发起了一个#DoTheZhangJike# 的活动,这个动作就被各路网友玩坏了


 

看看网友模仿的像不像


 

 


 


 

闪电射


 

相比前两个人下意识做出的经典动作,飞人博尔特这个发射的动作真正算是精心设计过的,每次比完赛都不忘拉弓式的“闪电射”一下。


 

还有他独家的“回头望月”再现里约百米赛场

不过这次直接跑偏成了“史上最快表情包”

 



 


 

再来个比心收尾~宝宝依然走在潮流前线

 



 

很好,这很博尔特

 


 

那些模仿博尔特”闪电射“的也不是网友了,而是。。


 

日本105岁的宫崎秀吉,参加了京都秋季田径纪录会,并以42秒22完成男子100米比赛,每次比赛结束,宫崎会模仿博尔特的拉弓式的闪电庆祝招牌动作

 



 

奥巴马毫无违和感


 

英国的哈里王子也来试试


 


 

 


 

 

南宁中加雅思近期雅思、托福、四六级英语等课

温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 热门课程
姓名不能为空
手机号格式错误