返学费网 > 培训机构 > 圣山跨境语言培训

4008508622

全国统一学习专线 8:30-21:00

一丁点儿”英文怎么说?如果你只能想到a little ,那可真是图样图森破了。

关于“一丁点儿”英文里还有哪些生动表达?快来围观吧!

 

1. A shred of sth

Shred本来意指“碎片”,而上面这个搭配则用来形容很少,一丁点儿,特别会出现在否定句中。


例:There is not a shred of evidence to support his claim.

没有丝毫证据能够支持他的诉求。


 


2. A dash of sth

提到dash你会马上想到“破折号”,不过这里指的是“少许”。


例:Give him a glass of water with a dash of whisky in it.

给他一杯水,加少许威士忌。



3. A hint of

Hint意指“暗示”,a hint of则指“一丝”、“很少”。


例:He had a hint of a German accent.


他有一点儿德国口音。



4. A touch of

Touch有“触碰”之意,而这个短语则表示“有一点儿”。


例:I think I have a touch of the flu.


我觉得自己有点儿感冒了。

 

 


5. A sprinkling of

表示“点滴”、“少许”、“零星”都可以用上这个搭配。


例:Add a sprinkling of pepper.


加点儿胡椒。

温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
相关资料
  • 热门课程
姓名不能为空
手机号格式错误