回顾新闻,小编深深地为前段时间习总理在APEC会议上引用的古诗所倾倒:
山明水净夜来霜,数树深红出浅黄。
The water is clear and the mountain is bright,The frost comes
in at night; Trees are covered with deep scarlet leaves Mixed
with yellow that is light.
翻译古诗,最难的当然是押韵。读一读,你就会发现,这里
bright, night还有都light是押韵的!......不过难度太高→_→
......我们还是降低一点格调。
如果提到“很绕口的一个游戏”,你一定会想到“Tongue Twisters”--
即是我们老少兼宜!诙谐幽默!容易被理解和记忆!深受广大群众欢迎的:
绕·口·令啦!(如果你觉得有点憋气,那我的目的达到了XD~)
每个人都在小时候迷恋过绕口令吧?清清脆脆的大白话,讲述出一些或俏
皮或有趣的小故事。不过有时候也会好奇放在英语中,绕口令会是怎么样
的呢?
小编我找到了一些有趣的绕口令(英文版),让大家鉴赏一下:
Good cookies could be cooked by a good cook if a good cook
could cook good cookies.
好的曲奇饼出自好的厨师如果这个厨师可以烤出好的曲奇饼。
The man with fair hair dare not repair their chairs there
because there is a bear there.
金发男子不敢在那修他们的椅子因为有只熊在那儿。
A big black bug bit a big black bear. Where's the big black
bear the big black bug bit?
大黑虫咬大黑熊,被大黑虫咬的大黑熊在那里呢?
如何?是不是很有趣~
我们在本周六会举办以“Tongue Twisters”为主题的英语沙龙,地点
如下,欢迎你来参加!
赶快点击报名参加活动吧?现在到校即可获得60节剑桥英语在线课程!
活动时间:2015.1.17日12:30-1:30
活动地点:
东直门总校区
活动主题:基础课程--Tongue Twisters
接受电话预约,请在预约时说明:姓名+电话+参加活动的时间
---------------不接受空降哦,名额限定,请点击预约------------
PS.同一时间,另外两家中心的体验地址:
五道口校区
双井校区
只要一个电话
我们免费为您回电