“有钱就是任性!”最近这句神句走红了网络和现实中,成为了不少人的口头禅。那么,任性用英语该如何来表示呢?想要在你的外国朋友面前拽一把吗?想和本土豪做盆友,有木有钱木关系,反正你们都没我有钱!这般高逼格的任性,英文里,小伙伴们都怎么形容呢?没关系,常州英语口语培训小编来教你!
1. Headstrong
Headstrong可是跟“最强大脑”木有丝毫关系,倒是跟“最犟的人类”可以搭上边儿,意思就是不愿意顺着别人的意思来,特别的固执任性。
例:He is known for hisheadstrong behavior.
他的任性都是出了名的了。
2. A firm hand
任性有时是一种执着,有时也是一种霸气,a firmhand也就是我们说的“铁腕”,严格得没商量。
例:He runs the business with afirm hand.
他打理生意相当的严格。
3. Willful
满脑子都是自己的想法,再也容不下别人的意见,英文里可以用willful来表示,意思就是任性得不能停啊!
例:a stubborn and willfulchild
一个固执任性的小孩纸
4. Be as stubborn as a mule
中文里咱们常说某个人倔得跟头驴一样,英文里也差不多,只不过把驴换成了骡子(mule)。看来这种动物的任性指数在人类心中还是蛮高的。
例:He is as stubborn as amule.
这人真犟。
5. Dig in one's heels
任性的人从来都不肯退让,按照自己的想法来,那是必须哒~ 英文里表示这种执拗还可以用上面这个短语,站稳脚后跟,绝对不动摇。
例:They dug in their heels andwould not lower the price.
他们一点儿也不让步,不能再降价了。
沃尔得国际英语常州
精彩英文语录、最新实事、前沿学习方式、学校最新动态...总有一个是你想要的,喜欢就来关注吧!
只要一个电话
我们免费为您回电