返学费网 > 培训机构 > 石家庄雅恩日韩语俱乐部

4008508622

全国统一学习专线 8:30-21:00

  

 

石家庄寒假暑假韩语哪个点击量最高?石家庄韩语寒假培训班哪个最值得推荐?石家庄雅恩韩语培训班 中国人叫韩国人“棒子”,那么韩国人叫中国人什么呢?

 


  

已知:中国人叫韩国人棒子,问:韩国人叫中国人什么???
在韩国,中国人还有一个广为人知的的称呼,叫 “짱깨(或写做짱개)”,
和中国人把韩国人叫“棒子”或“高丽棒子”差不多。加上性别的话,男的叫 ’짱깨남(男)/짱깨놈’, ‘짱깨녀(女)/짱깨년’。小编第一次在韩国网站上看到韩国网民用这个称呼骂中国人的时候,心里一万匹草泥马呼啸而过,但是后来想想中国网站上骂“棒子”的网民也很给力,也就心理平衡了^_^。其实每个都一样,都有友善和不友善的人,我们管不住别人的嘴,只能以自己的实际行动树立作为一个中国人的良好形象。

言归正传,现在我们就一起来了解“짱깨”这个称呼是怎么来的吧。
说法一:
19世纪末,众多中国商人去到韩国经商,中国人习惯把店主叫做“掌柜”,顾名思义,“掌柜”其实指的就是“掌管钱柜的人”。这个说法在韩国人口中传开来,发音就逐渐变成了“짱개”,其中不乏对那些只认钱的中国商人的嘲讽。时至今日,这个称呼已经不仅限于称呼中国商人,而是扩大成了对所有中国人的称呼,其中包含着对鄙睨的意味。

说法二:
在韩国,炸酱面是最广为人知的中国代表饮食之一。值得注意的是,在韩国炸酱面除了叫“짜장면”之外,还有另外一个较为卑俗的叫法,就叫“짱깨”, 因此“짱깨”个称呼也有可能来自于炸酱面。
另外,值得注意的是,韩国人口中的“짱깨”,除了用作对中国人的称呼,或表示炸酱面的意思之外,还可以表示对中国餐馆(或服务员)的卑称。

说法三:
还有人认为这个说法单纯源自于“中国”的发音,由于用韩语来标记“中国”为“쭝꿔”,但是在韩国人并不习惯于这样的发音,在发音的过程中“쭝꿔”就逐渐演变为“짱 깨”,并固定下来了。
此外,韩国人常使用的对中国人的不友善称呼还有“짱꼴라”。关于这种称呼的由来,一说是受日本的影响。清朝时期,中国汉人在皇帝面前自称“奴才”。日本在对清战争中多次占上风之后,就把战败的中国士兵叫做“清国奴”,发音就是“chankoro”。这种叫法传到韩国就逐渐演变成了“짱꼴라”。另外有不少韩国网民认为是来自于“장(葬/臟)+골(骨)+인(人)”,换句话说就是“像块脏骨头一样”。
  除了“짱개, 짱꼴라”之外,韩国人对中国人的称呼还有“떼놈(떼놈)”。这些称呼最初有些可能只是单纯地源自发音的演变,但在现今的韩国,这些称呼都或多或少地附加上了对中国人轻视、嘲弄的意味。韩国虽是一个礼仪之邦,但其实形形色色的骂人用语非常多,骂人功夫更是了不得。对日本人当然也不会客气。“원숭이(猴子)”,”왜놈(倭寇)”, ”난쟁이(侏儒)”,”쪽발이”等就是日本人在韩国的另一个称呼。 
最后需要重申的是,小编之所以整理这些内容并不是要煽动民族感情,只是想让大家知道有这些称呼的存在,大家千万不要“鸡冻”,毕竟咱们“棒子”“棒子”的也叫了很多年,更何况中日韩三国的爱恨情仇远不是这几个称呼所能道尽的。^__^ 

 

温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 热门课程
姓名不能为空
手机号格式错误