返学费网 > 培训机构 > 返学费网编辑

       好的简历是好工作的敲门砖。那么怎么样才能写好自己的简历呢?这里也是有一定技巧的。今天小编教你三招,美化你的简历。
         When it comes to resumes, and many other things, you can't look at every statement as black and white. You never want to outright lie on your resume, but you do want to paint the best picture of yourself. This sometimes means leaving out certain information or finding the right angle for your experience.
         简历和很多其他事物一样,你不能把每一句描述都想象得黑白分明。你一定不想在简历上全盘乱写,但你一定想要描绘出你自己最好的形象。这有时候意味着省略掉某些东西,并寻找一个合适的角度来描述你的经历。
 3.Temporarily Lie About Skills You Can Learn
 暂时对那些你可以学的技能说点小谎
         Do you know Excel? Probably not very well if you haven't touched it since 2004, but that doesn't mean you shouldn't include it on your resume. If you can spend a night learning what you need to know before you need to know it, you can claim proficiency in a skill you don't really have.
         你会用Excel吗?如果你从2004年后就没接触过它的话或许你并不能用的很好,不过这并不意味着你就不能在简历上写它。如果你可以在你需要这项技能前花一晚上的时间学你需要知道的东西,你就可以声称你掌握了那些你实际并不掌握的技能。
         Keep in mind this means taking a sizable risk and you shouldn't take it often. You don't want to claim to know JavaScript when you've never even learned the basics. That said, you can claim to know HTML and CSS if you've learned a little bit but not a lot. When you "lie" about a skill, you have to know you can acquire that skill quickly if needed by your employer. Don't apply for jobs that require certain primary abilities you don't have. You wouldn't want to try and get a job as a front-end developer with limited knowledge of HTML and CSS, for example. You might, however, promote that same limited knowledge to find work as a blogger (or any job where those skills help but aren't required). Although it's always better to just tell the truth, if you need to embellish your skill set you can safely, under these constraints.
         不过要记住这么做意味着承担一个巨大的风险,而且你不能总这么做。如果你甚至都没学过JavaScript的基础,你一定不会想要声称你懂得JavaScript。这也就是说,如果学过一点不多的HTML和CSS基础,你就可以声称你懂。当你在一项技能上“说谎”时,你必须确保当雇主需要你这项技能时你可以迅速地把它学会。不要申请那些需要你不具备的基础技能的工作。比如说,如果你对HTML和CSS只有很有限的知识,你一定不会想要申请一个前端开发人员的工作。然而,你或许能通过同样这些很有限的知识获得一份博客撰写人的工作(或者任何一些用得上但并不是必须会用这些技能的职位)。虽然说真话总是最好的,但如果你想要修饰你的技能,在这样的限定下修饰还是很安全的。
 4.Spin Relevant Experience When You Have None
 如果你没有相关经验,就改造你现有的经验
         The trick doesn't involve lying, but rather digging deep to find relevant experience you didn't really know you had. If you really want a job as a graphic designer but work as a receptionist, you can spin a lot of your experience to make it relevant. Perhaps you've created fliers, mailers, in-office posters, and so on. I worked as a customer service representative awhile back and found ways to make company videos, design posters, and even write code. If you want a different job, find ways to do the kind of work you want to do at your current job so you can claim it as experience on your resume. You still have to do the work assigned to you, but if you add a few other helpful tasks here and there your company should appreciate you for it.
         这个窍门中并不包含说谎,倒不如说,是深层次地挖掘那些你并没有意识到你拥有的相关经验。如果你真的很想找一份图像设计师的工作,而你现在的工作却是接待员,你可以把你的很多经验都改造成相关经验。或许你制作过传单、信封或是办公室海报等等。我曾经做过一段时间的客户服务代表,并学会了制作公司视频、设计海报,甚至写代码。如果你想找一份不一样的工作,想办法在你现在的职位上找办法做一些和你想找的工作相关的工作,这样你就能将之作为一段经验写在你的简历上。你仍然需要完成指派给你的那些任务,但是如果你在其他地方做些有用的工作,你的公司一定会很乐意接受的。
         When you can't do something at a company, do it on your own time. Nobody can stop you from designing, writing, or whatever else after you clock out. When you have no relevant experience, you can always make some yourself. That might not get you an interview all by itself, but you can also try to meet someone from the company to give yourself a better chance. A simple email asking if you can take someone out to lunch to ask them for career advice can go a long way.
         如果你不能在公司里做某些事,你就在自己的业余时间里做。没有人能阻止你在下班后进行设计、写作、或者做任何事情。当你没有相关的经验时,你始终可以自己创造一些。这或许并不能给你带来面试机会,但你却可以借此认识公司里的一些人,为你创造更好的机会。简单地发邮件邀请他们和你共进午餐同时寻求职业建议能为你带来很多帮助。
 5..Make the Best of What You've Got
 把你获得的成就写得最好
         In the end, you want to lie as little as possible but find ways to make what you have look as attractive as possible. That means embellishing your skill set a little, including the right jobs, and focusing on relevant experience—even if it didn't make up the majority of your work. If you just don't have a lot of work experience at all, seek out internships to get some. Just don't outright lie on your resume. That might get you an interview, but it probably won't get you a job.
         最后,你还需要尽可能小地说些小谎,从而尽量让你显得更有吸引力。这就是说,小小地修饰一下你的技能,描述一些合适的经验,并关注于相关经验——即使它并不是你工作的主要部分。如果你根本就没有足够的工作经验,就去找些实习工作来积累。不要在简历上全盘瞎写。那样做或许能为你带来面试机会,但或许不能为你带来这份工作。

温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
相关资料
  • 在线报名
申请试听课程

只要一个电话
我们免费为您回电

姓名不能为空
手机号格式错误