返学费网 > 培训机构 > 小马过河国际教育

027-85499177

全国统一学习专线 8:30-21:00

小马过河分享给大家16个英美两国意思完全不同的词汇,考生们要记住哦。要是用错了,会很尴尬的哦!

1pants

美国:长裤,外裤

英国:内裤

容易误解的句子:Wow, your mom has the nicest pants!

2braces

美国:牙套

英国:裤子背带

容易误解的句子:I used to always get food caught in my braces as a kid.

3biscuit

美国:一种黄油餐包,类似于英国的scone

英国:饼干

容易误解的句子:I can’t eat a biscuit unless it’s dripping in grave.

4first floor

美国:就是最底层

英国:底层上面那一层,通常是2层,英国的底层是ground floor

容易误解的句子:That super important meeting is taking place on the first floor-don’t be late.

5fancy dress

美国:礼服

英国:戏服,多为化妆舞会穿的那种

容易误解的句子:the girls invited us to a fancy dress party tonight.

6trainers

美国:健身教练

英国:胶底运动鞋

容易误解的句子:Work out with trainers? What do I look like, a millionaire?!

7chaps

美国:牛仔们穿的一种皮质紧身裤

英国:Guys

容易误解的句子:nothing is sexier than a pair of assless chaps.

8comforter

美国:棉被

英国:奶嘴

容易误解的句子:I can’t fall asleep without my favorite comforter.

9cider

美国:一种不含酒精的苹果汁

英国:一种由苹果发酵而来的甜啤酒

容易误解的句子:I used to drink cider every day as a kid.

10knob

美国:圆形门把手

英国:“弟弟”

容易误解的句子:I broke my knob rushing out of the house this morning.

11bin

美国:储物箱

英国:垃圾箱

容易误解的句子:I put my grandmother’s valuables in a bin.

12garden

美国:用来种花或是农作物的指定区域

英国:后院

容易误解的句子:no thanks, I don’t want to drink beers in your garden because I’m not a crazy person.

13rubber

美国:避孕套

英国:橡皮擦

容易误解的句子:may I borrow your rubber please?

14pissed

美国:生气

英国:烂醉

容易误解的句子:Sorry that I’m late for work. I got a parking ticket and I’m pissed.

15shag

美国:长毛地毯

英国:sex

容易误解的句子:Shag? Gross. What is this?

16football

美国:橄榄球

英国:足球

容易误解的句子:I don’t like football.

 

温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 热门课程
姓名不能为空
手机号格式错误