あまり和たいして,それほど
——天津翻译专修日语教学专家谈
“あまり…ない”表示数量,程度等低于自己的预想。
例:1. あまりうれしくない/不怎么高兴
2. 余り食べたくない/不大想吃。
“たいして…ない”表示该程度没有达到自己预想的水平。
例:1. 対してむずかしくない/并不太难.
2. 名前などはたいして関係ない/名字没有多大关系.
“それほど…ない”用于程度的比较,对比,表示程度不及对方的预想,判断。
例:1. 外はそれほど寒くはない/外面并不那么冷
2. それほどのことでもないのにできないのか/并不是很难的事,你还不会做吗?