“碳排放”的英文表达为carbon emissions。当地时间11月12日,欧盟委员会气候行动司宣布,拟将有关要求全球航空业参与欧盟碳排放交易体系的计划冻结一年。
这也是自欧盟委员会宣布将在欧盟地区对航空公司实施碳排放交易体系消息以来,针对来自美国、中国、印度、俄罗斯等主要对该计划的强烈不满做出呈现缓和态度的新举措。
我们来看相关英文报道:
China welcomed a European Union decision not to immediately charge airlines that use airports within EU borders for their carbon emissions in the hope that a better system can be devised.
Connie Hedegaard, EU climate commissioner, said on Monday the EU will put its emissions rules applying to overseas airlines on hold for a year if the United Nations' International Civil Aviation Organization can agree on an alternative way to curb emission increases.
欧盟决定暂时不对在欧盟境内的航线征收碳排放费,以期出台一套更好的体系,中国对该项决定表示欢迎。欧盟气候专员康妮·赫泽高周一称,如果联合国国际民间航空组织能达成另一项控制碳排放的协议,欧盟将对要求海外航空业遵守欧盟碳排放规定的计划冻结一年。
【讲解】文中的carbon emissions即指“温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
只要一个电话
我们免费为您回电