返学费网 > 培训机构 > 哈尔滨市纳斯达克国际英语

4008508622

全国统一学习专线 8:30-21:00

 Secretary of State Hillary Clinton says the United States is taking aggressive steps to protect diplomats worldwide, as protests against an anti-Islam film produced in the United States spread.

美国国务卿克林顿表示,美国正在采取大胆的步骤保护在全世界各地的美国外交人员。目前,抗议一部在美国制作的反穆斯林影片的示威活动在继续蔓延之中。
Clinton said Tuesday that officials are reviewing security at every post and adding to it when necessary.
星期二,克林顿说,美国官员正在审核每个岗位的安全情况;如有需要,将进一步增加安全措施。
The secretary said the State Department had no actionable intelligence that last week's attack on the U.S. consulate in Benghazi, Libya was planned or imminent. U.S. Ambassador Christopher Stevens and three other diplomats were killed. Clinton said the Libyan government is helping American investigators and that the United States will not rest until those behind the attack are found and punished.
国务卿克林顿说,对于上个星期发生的对利比亚班加西的美国领馆的攻击事件是否是事先策划的,或是事先知道即将发生,美国国务院没有任何可以采取行动的情报。克林顿表示,利比亚正在协助美国调查人员进行调查;不把那些在幕后操纵袭击事件的人揪出来并绳之以法,美国誓不罢休。
Protests against the anti-Islam film spread to Thailand, northwest Pakistan and Indian-controlled Kashmir Tuesday. Al-Qaida's North Africa branch threatened to attack U.S. diplomats in Algeria, Tunisia, Morocco, and Mauritania.
星期二,抗议那部反穆斯林影片的示威活动蔓延到泰国、巴基斯坦西北部以及印控克什米尔地区。基地组织北非分支威胁要袭击在阿尔及利亚、突尼斯、摩洛哥和毛里塔尼亚的美国外交人员。
温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
相关资料
  • 热门课程
姓名不能为空
手机号格式错误