按语言结构特点分类,日本语属于黏着语,阿尔泰语系。
在语言表达上分为简体和敬体,另外有发达的敬语体系。
作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如,太郎がりんごを食べた(Tarou ga ringo wo tabeta)照字面直接的意思是"太郎一个苹果吃了"。
当日本人觉着从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,りんごを食べた(ringo wo tabeta)("吃了一个苹果")或仅为:食べた(tabeta)("吃了")。
在日语中,不象在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不象有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。较重要的是が(ga), は(wa),を(o),に(ni)和の(no)。虚词は(wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。
日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在字典中的形式都是以元音u结尾。这样,动词“食べる”(taberu)就象英语中"吃"的动词原形"to eat",尽管它本身实际上是现在时,意思是"eat(吃的动词原形)/eats(吃的第三人称单数)"或者"will eat"(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”(tabenai)("does not eat" or "will not eat",英语的现在时不吃或将来时不会吃),“食べよう”(tabeyou)("let‘s eat"or "someone may eat"英语的祈使句让我们吃或某人可吃) “食べたい”(tabetai)("want/wants to eat",想吃或单数人称的想吃),“食べた”(tabeta)("ate",英语中的过去时,吃过),“食べれば”(tabereba)(if someone eats",英语的假设句,如果某人吃) 和“食べろ”(tabero)("eat!",英语中的命令句吃!)。
日语中主要有3种时态:过去时、现在时、将来时。其中,现在时和将来时没有明显的时态标记(即都采用动词原形),要靠动词的种类和上下文的关系区别。因此,从形态上说,我们也可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。
例如:
(1)过去时:(即带有时态标记“た”)
①読んだ(已经完成)对应的英语为“he read”
②読んでいた(尚未完成)“読んでいた”对应的英语为 “he was reading”(可以这么理
解,但不完全是这样。这个更像西班牙语的过去未完成时。)
(2)非过去时:(即不带时态标记“た”)
①読む(将要进行/反复恒常的动作)对应的英语为“he is going to read /he reads”
②読んでいる(正在进行)对应的英语为“he is reading”(这种形式用在像“読む”这样
的表动作的词上时,可以认为正在进行,用于状态性动词时应该认为是一种已经结束的动
作所造成的结果的存续。)
通常情况下,日语是竖着书写的。不过随着电脑的普及,日语也出现了横向的写法。在书写中,遇到有汉字的词就要写汉字,横写时把对应假名写在汉字上边,竖写时写在汉字右边(日本汉字可不一定全是繁体字,即旧时或现在港台地区所说的“正体字”)。
在标点方面,日语的句号、感叹号和省略号与汉语一样,逗号有“,”和“、”两种(同一段话只能用一种)。引号使用规则也与汉语一样。日语中有问号,不过一般几乎很少使用,使用时一般为简体表现。通常情况表示疑问需要在句末加か,句尾仍用句号。
除逗号、句号外,现代日本还使用以下符号。
1.引号「」引用句子和书写会话时使用,称作单引号,相当于汉语的引号,日语中不使用“”。
2.双引号『 』在引用句中再次引用时使用,相当于汉语的双引号。
1.々 —重叠字符号
例:人々、国々、佐々木
注:过去中国大陆颁布的第二版简化汉字方案(已废止)也有采用々作为重叠字符号这样的语法。
2.~— 波浪线符号,表示“从……到……”的意思。
例:东京~大阪三月~五月
一月 睦月(むつき):正月初春月 年始月太郎月 年端月
睦月的意思是睦表示对人尊重…关心他人...与他人保持友好关系…正是因为这样...一年的开始用睦月最合适…
二月如月(きさらぎ):梅月 解月花月 草生月芽月
如月的意思是欢庆...
三月弥生(やよい):桜月 花见月花咲月 桃月嘉月 春惜月梦见月
弥生的意思是新生…一到春天...花草皆露新芽…初生之象...
四月卯月(うづき):卯の花月 鸟月花残月 清和月得鸟羽月 夏初月
卯月的意思是生长…正是草木发芽万物更醒之际...代表无尽的活力与发展力…
五月皐月(さつき):早苗月 五月雨月雨月 橘月早月 菖蒲月
皋月的意思是热暑...因为从这个季节开始天气会逐渐变得炎热…
六月水无月(みなづき):风待月松风月 伏月常夏月 鸣神月鸣雷月 葵月
水无月的意思是没有水的月...象征日本的雨季…猜得出这或许是出于对天神的虔诚谢意而起的名字...因为天神把雨全部降到地球上面…所以天上就会没有雨水了...
七月文月(ふみづき):七夕月 七夜月女郎花月 兰月凉月 文披月
文月的意思是书信往来的月…也许正在你焦急等待之时会有信来...
八月叶月(はづき):秋风月月见月 木染月浓染月 叶月红染月 雁来月
叶月的意思是离家出门…因为对于日本人来说这是一个传统的旅游季节...
九月长月(ながつき):菊月 菊咲月夜长月 小田刈月红叶月 寝觉月
长月的意思是夜长的月…可能是因为从这个时候开始夜晚将会变的漫长的原因吧...
十月神无月(かんなづき):神有月(出云) 神去月雷无月 初霜月时雨月
神无月的意思是神仙离开的月…据说这是因为在这段时间里日本各地的各路神仙都会聚集到出云这个地方来开会...在日本除了出云这个地方把神无月叫作神有月之外…其他的地方都会叫做神无月...神有月的意思是神仙回来的月…
十一月霜月(しもつき): 霜降月雪待月 神乐月神归月 雪见月露隐叶月
霜月的意思是结霜的月...因为从这个季节开始天气会逐渐变的寒冷…
十二月师走(しわす): 极月蜡月 春待月限月 果月亲子月 梅初月
师走的意思是连平时很悠闲的老师都会变的繁忙...这反映出在新的一年到来之前…大家都会忙于筹集钱财和还清欠债的习惯...总而言之…对于每个人来说这是一个非常繁忙的时期...
日本可能是世界上姓氏最多的,据说数目可达12万以上。全体日本人都有姓氏是从1875年开始,在此之前只限一部分人和贵族有姓。
日本人的姓用汉字表示。中国人的姓大部分是一个字,日本人的姓一般是由一至三个字组成,如“林”“佐藤”“佐久间”。“林”读作“はやし”,“佐藤”读作“さとう”,“佐久间”读作“さくま”。也有的是几种读法并存,如“东”读作“ひがし”、“あずま”,“新谷”读作“しんたに”、“にいや”。
还有一些姓不能直接音读或训读的,如“百目鬼(どうめき)”、“我孙子(あびこ)”。
日本人姓“佐藤”的最多。以下较多的姓依次为“铃木(すずき)”“高桥(たかはし)”“田中(たなか)”“渡辺(わたなべ)”。“佐藤”源出于过去武将的姓,“铃木”来自本义是“すすき&rdquo
只要一个电话
我们免费为您回电