顔~
1、いい顔をする
日文解释:許す・いいと思う
中文解释:可以、允许
★ 家でタバコをすうと、妻はいい顔ををしない。
2、顔から火が出る
日文解释:深く恥じ入って赤面する。
中文解释:臊的脸通红。羞得脸上火辣辣的。
★ みんなの前で注意され、顔から火が出る思いをした。
3、顔が広い
日文解释:交際範囲が広い。知人が多い。
中文解释:各方面都是熟人。交际广。
★ 彼は顔が広いから、頼めば結婚相手をたくさん紹介してくれるでしょう。
4、顔を出す
日文解释:会合などに出席・参加する
中文解释:出头、露面、访问、出席
★ 明日のパーティーに、山田さんも顔を出すそうです。
5、泣き面に蜂
日文解释:不幸なことの上に、もっと不幸なこ他が重なる。
中文解释:祸不单行、雪上加霜、屋漏偏逢连夜雨。
★ 電車の中で財布を取られたので、警察に行こうと思ったら、駅の階段から転げ落ちてしまった、今日は泣き面に蜂の一日だった。
練習:
各文にあう慣用句を適当な形にして( )に書きなさい
1、電車の中で、隣に座っている人に「服に値札がついていますよ」といわれて、( )ほど恥ずかしかった。
2、外国から来る友達を一ヶ月ぐらい部屋に泊めてもいいかと大家さんに聞いたが、大家さんは( )。
3、体調が悪いので、パーティーにはちょっと( )帰るつもりだ。
4、私はマスコミ関係の人を知らないけれど、彼は( )から、知り合いがたくさんいると思う。
5、弟に時計を壊された上に、妹にラジオかせを壊されて、( )だった。
解答: 1、顔から火が出る 2、いい顔をしなかった 3、顔を出して 4、顔が広い 5、泣き面に蜂
只要一个电话
我们免费为您回电